虚度年华 Sprecare la giovinezza
Explanation
虚度年华指的是白白地度过美好的年华,没有做出任何有意义的事情,没有实现自己的价值和理想。
Sprecare la giovinezza significa perdere tempo prezioso senza fare nulla di significativo, senza realizzare i propri valori e ideali.
Origin Story
从前,有一个年轻人,名叫阿哲。他天资聪颖,但自小懒散,不思进取。他整日沉迷于享乐,虚度光阴。岁月流逝,他已不再年轻,却一事无成。看着同龄人功成名就,他悔恨交加,痛哭流涕。他终于意识到,人生苦短,时间宝贵,不能虚度年华。于是,他痛改前非,开始努力学习,积极工作。虽然已错过了最佳时机,但他依然不放弃,并最终取得了一些成绩,虽然不如那些从小努力的人,但也算是弥补了一些遗憾。
C'era una volta un giovane di nome Azad. Era di talento, ma pigro e spensierato. Trascorreva il suo tempo in piaceri e lo sprecava. Il tempo passava e non era più giovane, ma non aveva ottenuto nulla. Vedendo i suoi amici avere successo, si pentì profondamente. Alla fine, si rese conto che la vita è breve e il tempo è prezioso, e non va sprecato. Quindi decise di cambiare la sua vita e iniziò a studiare e lavorare duramente. Sebbene avesse perso il suo tempo migliore, non si diede per vinto e alla fine ottenne un certo successo. Sebbene non fosse riuscito quanto quelli che erano diligenti fin da piccoli, aveva riparato ad alcuni suoi errori.
Usage
虚度年华通常作谓语、宾语或定语,用来形容浪费时间,没有成就。
Sprecare la giovinezza è solitamente usato come predicato, oggetto o attributo per descrivere lo spreco di tempo e la mancanza di risultati.
Examples
-
不要虚度年华,要珍惜时间,努力奋斗。
bú yào xū dù nián huá, yào zhēnxī shíjiān, nǔlì fèndòu.
Non sprecate la vostra giovinezza, apprezzate il tempo e lottate per il successo!
-
他年轻时虚度年华,如今后悔莫及。
tā niánqīng shí xū dù nián huá, rújīn hòuhuǐ mòjí.
Ha sprecato la sua giovinezza e ora se ne pente profondamente.
-
他决心不再虚度年华,要为社会做贡献。
tā juéxīn bù zài xū dù nián huá, yào wèi shèhuì zuò gòngxiàn
Ha deciso di smettere di perdere tempo e di contribuire alla società.