虚度年华 xū dù nián huá 青春を無駄にする

Explanation

虚度年华指的是白白地度过美好的年华,没有做出任何有意义的事情,没有实现自己的价值和理想。

虚度年華とは、貴重な時間を無駄にして、意味のあることを何もせずに、自分の価値観や理想を実現せずに過ごすことです。

Origin Story

从前,有一个年轻人,名叫阿哲。他天资聪颖,但自小懒散,不思进取。他整日沉迷于享乐,虚度光阴。岁月流逝,他已不再年轻,却一事无成。看着同龄人功成名就,他悔恨交加,痛哭流涕。他终于意识到,人生苦短,时间宝贵,不能虚度年华。于是,他痛改前非,开始努力学习,积极工作。虽然已错过了最佳时机,但他依然不放弃,并最终取得了一些成绩,虽然不如那些从小努力的人,但也算是弥补了一些遗憾。

cóng qián, yǒu yīgè niánqīng rén, míng jiào ā zhé. tā tiānzī cōngyǐng, dàn zì xiǎo lǎnsàn, bù sī jìnqǔ. tā zhěng rì chénmí yú xiǎnglè, xū dù guāngyīn. suìyuè liúshì, tā yǐ bù zài niánqīng, què yīshì wú chéng. kànzhe tónglíng rén gōng chéng míngjiù, tā huǐhèn jiāojiā, tòng kū liùtì. tā zhōngyú yìshí dào, rénshēng kǔduǎn, shíjiān bǎoguì, bù néng xū dù nián huá. yúshì, tā tònggǎi qiánfēi, kāishǐ nǔlì xuéxí, jījí gōngzuò. suīrán yǐ cuòguò le zuì jiā shíjī, dàn tā yīrán bù fàngqì, bìng zhōngjiū qǔdé le yīxiē chéngjī, suīrán bù rú nàxiē cóng xiǎo nǔlì de rén, dàn yě suàn shì mǐbǔ le yīxiē yíhàn.

昔々、阿哲という名の若者がいました。彼は才能がありましたが、怠け者で野心もありませんでした。彼は毎日楽しみ事にふけり、時間を無駄にしました。年月が過ぎ、彼はもう若くなくなり、何も成し遂げませんでした。同年代の人々が成功しているのを見て、彼は後悔と涙に暮れました。彼はついに、人生は短く、時間は貴重であり、無駄にするべきではないことに気づきました。彼は人生を変え、熱心に勉強し、一生懸命働くようになりました。最高の機会を逃しましたが、彼はあきらめず、最終的にいくつかの成果を収めました。幼い頃から努力してきた人たちほどではありませんでしたが、後悔をいくらか埋め合わせることができました。

Usage

虚度年华通常作谓语、宾语或定语,用来形容浪费时间,没有成就。

xū dù nián huá tōngcháng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ huò dìngyǔ, yòng lái xíngróng làngfèi shíjiān, méiyǒu chéngjiù.

虚度年華は通常、述語、目的語、または修飾語として用いられ、時間を無駄にして何も成し遂げていないことを表現します。

Examples

  • 不要虚度年华,要珍惜时间,努力奋斗。

    bú yào xū dù nián huá, yào zhēnxī shíjiān, nǔlì fèndòu.

    青春を無駄にするな、時間を大切にして、頑張ろう!

  • 他年轻时虚度年华,如今后悔莫及。

    tā niánqīng shí xū dù nián huá, rújīn hòuhuǐ mòjí.

    彼は若さで無駄にして、今は後悔している。

  • 他决心不再虚度年华,要为社会做贡献。

    tā juéxīn bù zài xū dù nián huá, yào wèi shèhuì zuò gòngxiàn

    彼はもう時間を無駄にするのをやめ、社会に貢献することを決めた。