虚度年华 Растрачивать молодость
Explanation
虚度年华指的是白白地度过美好的年华,没有做出任何有意义的事情,没有实现自己的价值和理想。
Растрачивать молодость означает терять драгоценное время, ничего не делая стоящего, не реализовывая свои ценности и идеалы.
Origin Story
从前,有一个年轻人,名叫阿哲。他天资聪颖,但自小懒散,不思进取。他整日沉迷于享乐,虚度光阴。岁月流逝,他已不再年轻,却一事无成。看着同龄人功成名就,他悔恨交加,痛哭流涕。他终于意识到,人生苦短,时间宝贵,不能虚度年华。于是,他痛改前非,开始努力学习,积极工作。虽然已错过了最佳时机,但他依然不放弃,并最终取得了一些成绩,虽然不如那些从小努力的人,但也算是弥补了一些遗憾。
Жил-был молодой человек по имени Азад. Он был талантлив, но ленив и беззаботен. Он проводил время в удовольствиях и растрачивал его. Время шло, он уже не был молод, но ничего не добился. Видя успех своих друзей, он сильно раскаялся. В конце концов, он понял, что жизнь коротка, а время бесценно и его нельзя терять. Тогда он решил изменить свою жизнь и начал усердно учиться и работать. Хотя он потерял лучшие годы, он не сдавался и в итоге добился некоторого успеха. Хотя он и не достиг таких высот, как те, кто был трудолюбив с детства, он исправил некоторые свои ошибки.
Usage
虚度年华通常作谓语、宾语或定语,用来形容浪费时间,没有成就。
Растрачивать молодость обычно используется как сказуемое, дополнение или определение, чтобы описать трату времени и отсутствие достижений.
Examples
-
不要虚度年华,要珍惜时间,努力奋斗。
bú yào xū dù nián huá, yào zhēnxī shíjiān, nǔlì fèndòu.
Не растрачивайте свою молодость, цените время и стремитесь к успеху!
-
他年轻时虚度年华,如今后悔莫及。
tā niánqīng shí xū dù nián huá, rújīn hòuhuǐ mòjí.
Он растратил свою молодость и теперь горько об этом жалеет.
-
他决心不再虚度年华,要为社会做贡献。
tā juéxīn bù zài xū dù nián huá, yào wèi shèhuì zuò gòngxiàn
Он решил перестать терять время и внести свой вклад в общество.