赞口不绝 칭찬이 끊이지 않음
Explanation
不住嘴地称赞。形容对人或事物的赞扬非常多。
누군가 또는 무언가를 끊임없이 칭찬하는 것. 사람이나 사물에 대한 많은 칭찬을 나타냅니다.
Origin Story
很久以前,在一个风景如画的小村庄里,住着一位技艺高超的木匠。他雕刻的木偶栩栩如生,惟妙惟肖,每一个细节都精雕细琢,令人赞叹不已。一天,一位来自王宫的官员路过村庄,看到了木匠的作品,立刻就被深深吸引住了。他仔细地端详着每一个木偶,赞口不绝,对木匠的精湛技艺赞赏有加。官员向木匠下了很大的订单,木匠的木偶很快就在王宫里大受欢迎,他的名声也传遍了整个国家。从此,这位木匠便过上了幸福的生活,他的木偶也成为了一代代人心中珍贵的艺术品。
옛날 옛날 아름다운 마을에 솜씨 좋은 목수가 살았습니다. 그가 만든 나무 인형들은 마치 살아 있는 것처럼 생생했고, 세세한 부분까지 정성스럽게 만들어져 감탄을 자아냈습니다. 어느 날, 왕궁에서 온 관리가 마을을 지나가다 목수의 작품을 보게 되었습니다. 그는 즉시 매료되었습니다. 하나하나 인형을 자세히 살펴보며 칭찬을 아끼지 않았고, 목수의 뛰어난 기술에 감탄했습니다. 관리는 목수에게 대량 주문을 했습니다. 목수의 인형들은 왕궁에서 큰 인기를 얻었고, 그의 명성은 온 나라에 퍼져 나갔습니다. 그 후로 목수는 행복한 삶을 살았고, 그의 인형들은 여러 세대에 걸쳐 소중한 예술 작품으로 남았습니다.
Usage
多用于口语,形容赞扬很多。
구어체에서 자주 사용되며 많은 칭찬을 나타냅니다.
Examples
-
他的演讲精彩绝伦,赢得了听众的赞口不绝。
tā de yǎnjiǎng jīngcǎi juélún, yíngdéle tīngzhòng de zànkǒubùjué
그의 연설은 훌륭했고 청중들의 칭찬을 받았습니다.
-
这道菜做得真是美味,让人赞口不绝。
zhè dào cài zuò de zhēnshi měiwèi, ràng rén zànkǒubùjué
이 요리는 정말 맛있어서 모두에게 칭찬을 받고 있습니다.