追根问底 zhuī gēn wèn dǐ 꼬치꼬치 캐묻다

Explanation

追究事情的根底,问个究竟。

사건의 근본 원인을 추구하고 자세히 알아보는 일.

Origin Story

在一个古老的村庄里,住着一位德高望重的学者,名叫李先生。他博学多才,对任何事情都充满求知欲。一天,一位年轻的村民向李先生请教一个问题,关于村里一座古塔的来历。村民只知道这座塔历史悠久,但具体建造年代和建造者却无人知晓。李先生并没有直接给出答案,而是耐心地引导村民一起探究。他首先向村民们询问了他们所了解的关于古塔的一切信息,从塔的形状、大小、建筑材料到塔周围的传说故事,村民们纷纷发言,讲述着他们所知道的点点滴滴。李先生认真地倾听着,并不断地提出新的问题,引导着村民们更深入地思考。在村民们的叙述中,李先生逐渐梳理出了一个大致的线索,发现了许多隐藏的细节和信息。他从古塔的建筑风格推测出它可能的建造年代,又从村民们口耳相传的故事中找到了可能与古塔建造有关的历史人物。经过一番仔细研究和深入探讨,李先生终于解开了古塔来历之谜,向村民们详细地讲述了古塔的建造过程,以及古塔背后的历史故事。村民们都对李先生的学识和耐心感到敬佩,他们深刻地认识到,探究事物真相的关键在于追根问底,只有坚持不懈地追问,才能最终找到问题的答案。

zài yīgè gǔlǎo de cūn zhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi dé gāo wàng zhòng de xué zhě, míng jiào lǐ xiānsheng. tā bó xué duō cái, duì rènhé shìqíng dōu chōngmǎn qiú zhī yù. yī tiān, yī wèi nián qīng de cūn mín xiàng lǐ xiānsheng qǐng jiào yīgè wèntí, guānyú cūn lǐ yī zuò gǔ tǎ de láilì. cūn mín zhǐ zhīdào zhè zuò tǎ lìshǐ yōujiǔ, dàn jùtǐ jiànzào nián dài hé jiànzào zhě què wú rén zhī xiǎo. lǐ xiānsheng bìng méiyǒu zhíjiē gěi chū dá'àn, érshì nàixīn de yǐndǎo cūn mín yī qǐ tànjiū. tā shǒuxiān xiàng cūn mínmen xúnwèn le tāmen suǒ liǎojiě de guānyú gǔ tǎ de yīqiè xìnxī, cóng tǎ de xíngzhuàng, dà xiǎo, jiànzhù cáiliào dào tǎ zhōuwéi de chuán shuō gùshì, cūn mínmen fēnfēn fāyán, jiǎngshù zhe tāmen suǒ zhīdào de diǎndiǎn dīdī. lǐ xiānsheng rèn zhēn de qīngtīngzhe, bìng bùduàn de tíchū xīn de wèntí, yǐndǎo zhe cūn mínmen gèng shēnrù de sīkǎo. zài cūn mínmen de xùshù zhōng, lǐ xiānsheng zhújiàn shūlǐ chū le yīgè dàzhì de xiànsuō, fāxiàn le xǔduō yǐncáng de xìjié hé xìnxī. tā cóng gǔ tǎ de jiànzhù fēnggé tuīcè chū tā kěnéng de jiànzào nián dài, yòu cóng cūn mínmen kǒu'ěr chuán chuán de gùshì zhōng zhǎodào kěnéng yǔ gǔ tǎ jiànzào yǒuguān de lìshǐ rénwù. jīngguò yī fān zǐxì yánjiū hé shēnrù tàotán, lǐ xiānsheng zhōngyú jiěkāi le gǔ tǎ láilì zhī mí, xiàng cūn mínmen xiángxì de jiǎngshù le gǔ tǎ de jiànzào guòchéng, yǐjí gǔ tǎ bèihòu de lìshǐ gùshì. cūn mínmen dōu duì lǐ xiānsheng de xué shí hé nàixīn gǎndào jìngpèi, tāmen shēnkè de rènshí dào, tànjiū shìwù zhēnxiàng de guānjiàn zàiyú zhuīgēnwèndǐ, zhǐyǒu jiānchí bùxiè de zhuīwèn, cáinéng zhōngyú zhǎodào wèntí de dá'àn.

옛날 마을에 이 선생이라는 매우 존경받는 학자가 살았습니다. 그는 박식하고 재능이 뛰어났으며 모든 것에 대해 호기심이 많았습니다. 어느 날, 젊은 마을 사람이 이 선생에게 마을에 있는 오래된 탑의 기원에 대해 질문했습니다. 마을 사람은 탑이 오랜 역사를 가지고 있다는 것만 알았지 정확한 건축 연대나 건축가에 대해서는 아무도 몰랐습니다. 이 선생은 직접 대답하는 대신, 마을 사람들과 함께 탐구하도록 정중하게 권했습니다. 먼저 탑의 모양, 크기, 건축 자재부터 탑 주변의 전설이나 이야기까지, 마을 사람들이 탑에 대해 알고 있는 정보를 모두 물었습니다. 마을 사람들은 하나씩 자신들이 알고 있는 것을 이야기했습니다. 이 선생은 주의 깊게 듣고 계속 새로운 질문을 던지며 마을 사람들이 깊이 생각하도록 이끌었습니다. 마을 사람들의 이야기 속에서 이 선생은 점차 대략적인 실마리를 정리하고 많은 숨겨진 세부 사항과 정보를 찾아냈습니다. 탑의 건축 양식으로 가능한 건축 연대를 추측하고, 마을 사람들의 구전으로 전해 내려온 이야기 속에서 탑의 건축과 관련이 있을 가능성이 있는 역사적 인물을 찾아냈습니다. 꼼꼼한 조사와 심도 있는 논의를 거쳐 이 선생은 마침내 탑의 기원에 대한 수수께끼를 풀고 마을 사람들에게 탑의 건축 과정과 탑 뒤에 숨겨진 역사 이야기를 자세히 설명했습니다. 마을 사람들은 이 선생의 지식과 인내심에 감탄했고, 진실을 추구하는 열쇠는 끈기 있게 파고드는 데 있다는 것을 깊이 이해하게 되었습니다. 끊임없이 질문하는 것만으로 마침내 답을 찾을 수 있습니다.

Usage

用于形容对事情追根究底地探究。

yòng yú xíngróng duì shìqíng zhuīgēnwèndǐ de tànjiū

어떤 일을 철저히 조사하는 것을 설명하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 他追根问底地询问事情的经过。

    tā zhuīgēnwèndǐ de xúnwèn shìqíng de jīngguò

    그는 사건의 경위를 캐물었다.

  • 面对复杂的难题,他总是追根问底,力求找到问题的根本原因。

    miànduì fùzá de nántí, tā zǒngshì zhuīgēnwèndǐ, lìqiú zhǎodào wèntí de gēnběn yuányīn

    복잡한 문제에 직면했을 때, 그는 항상 근본 원인을 추구하여 문제의 근본 원인을 찾으려고 한다.