追根问底 zhuī gēn wèn dǐ hanapin ang ugat ng problema

Explanation

追究事情的根底,问个究竟。

Upang siyasatin ang ugat ng bagay at magtanong nang lubusan.

Origin Story

在一个古老的村庄里,住着一位德高望重的学者,名叫李先生。他博学多才,对任何事情都充满求知欲。一天,一位年轻的村民向李先生请教一个问题,关于村里一座古塔的来历。村民只知道这座塔历史悠久,但具体建造年代和建造者却无人知晓。李先生并没有直接给出答案,而是耐心地引导村民一起探究。他首先向村民们询问了他们所了解的关于古塔的一切信息,从塔的形状、大小、建筑材料到塔周围的传说故事,村民们纷纷发言,讲述着他们所知道的点点滴滴。李先生认真地倾听着,并不断地提出新的问题,引导着村民们更深入地思考。在村民们的叙述中,李先生逐渐梳理出了一个大致的线索,发现了许多隐藏的细节和信息。他从古塔的建筑风格推测出它可能的建造年代,又从村民们口耳相传的故事中找到了可能与古塔建造有关的历史人物。经过一番仔细研究和深入探讨,李先生终于解开了古塔来历之谜,向村民们详细地讲述了古塔的建造过程,以及古塔背后的历史故事。村民们都对李先生的学识和耐心感到敬佩,他们深刻地认识到,探究事物真相的关键在于追根问底,只有坚持不懈地追问,才能最终找到问题的答案。

zài yīgè gǔlǎo de cūn zhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi dé gāo wàng zhòng de xué zhě, míng jiào lǐ xiānsheng. tā bó xué duō cái, duì rènhé shìqíng dōu chōngmǎn qiú zhī yù. yī tiān, yī wèi nián qīng de cūn mín xiàng lǐ xiānsheng qǐng jiào yīgè wèntí, guānyú cūn lǐ yī zuò gǔ tǎ de láilì. cūn mín zhǐ zhīdào zhè zuò tǎ lìshǐ yōujiǔ, dàn jùtǐ jiànzào nián dài hé jiànzào zhě què wú rén zhī xiǎo. lǐ xiānsheng bìng méiyǒu zhíjiē gěi chū dá'àn, érshì nàixīn de yǐndǎo cūn mín yī qǐ tànjiū. tā shǒuxiān xiàng cūn mínmen xúnwèn le tāmen suǒ liǎojiě de guānyú gǔ tǎ de yīqiè xìnxī, cóng tǎ de xíngzhuàng, dà xiǎo, jiànzhù cáiliào dào tǎ zhōuwéi de chuán shuō gùshì, cūn mínmen fēnfēn fāyán, jiǎngshù zhe tāmen suǒ zhīdào de diǎndiǎn dīdī. lǐ xiānsheng rèn zhēn de qīngtīngzhe, bìng bùduàn de tíchū xīn de wèntí, yǐndǎo zhe cūn mínmen gèng shēnrù de sīkǎo. zài cūn mínmen de xùshù zhōng, lǐ xiānsheng zhújiàn shūlǐ chū le yīgè dàzhì de xiànsuō, fāxiàn le xǔduō yǐncáng de xìjié hé xìnxī. tā cóng gǔ tǎ de jiànzhù fēnggé tuīcè chū tā kěnéng de jiànzào nián dài, yòu cóng cūn mínmen kǒu'ěr chuán chuán de gùshì zhōng zhǎodào kěnéng yǔ gǔ tǎ jiànzào yǒuguān de lìshǐ rénwù. jīngguò yī fān zǐxì yánjiū hé shēnrù tàotán, lǐ xiānsheng zhōngyú jiěkāi le gǔ tǎ láilì zhī mí, xiàng cūn mínmen xiángxì de jiǎngshù le gǔ tǎ de jiànzào guòchéng, yǐjí gǔ tǎ bèihòu de lìshǐ gùshì. cūn mínmen dōu duì lǐ xiānsheng de xué shí hé nàixīn gǎndào jìngpèi, tāmen shēnkè de rènshí dào, tànjiū shìwù zhēnxiàng de guānjiàn zàiyú zhuīgēnwèndǐ, zhǐyǒu jiānchí bùxiè de zhuīwèn, cáinéng zhōngyú zhǎodào wèntí de dá'àn.

Sa isang sinaunang nayon, nanirahan ang isang lubos na iginagalang na iskolar na nagngangalang G. Li. Siya ay matalino at may talento, at siya ay puno ng pagkamausisa sa lahat ng bagay. Isang araw, isang batang taganayon ay nagtanong kay G. Li ng isang tanong tungkol sa pinagmulan ng isang sinaunang tore sa nayon. Ang taganayon ay alam lamang na ang tore ay may mahabang kasaysayan, ngunit walang nakakaalam ng eksaktong taon ng konstruksiyon o mga tagabuo. Si G. Li ay hindi direktang sumagot, ngunit matiyagang ginabayan ang taganayon na magsaliksik nang magkasama. Una niyang tinanong ang mga taganayon tungkol sa lahat ng impormasyon na alam nila tungkol sa tore, mula sa hugis, laki, at mga materyales sa gusali hanggang sa mga alamat at mga kwento sa paligid ng tore. Ang mga taganayon ay nagsalita isa-isa, sinasabi kung ano ang alam nila. Si G. Li ay nakinig nang mabuti at patuloy na nagtanong ng mga bagong tanong, na nag-udyok sa mga taganayon na mag-isip nang mas malalim. Sa mga kwento ng mga taganayon, si G. Li ay unti-unting nakahanap ng isang pangkalahatang pahiwatig, natuklasan ang maraming nakatagong detalye at impormasyon. Hinuha niya ang posibleng petsa ng konstruksiyon mula sa istilo ng arkitektura ng tore, at natagpuan ang mga tauhan sa kasaysayan na maaaring may kaugnayan sa konstruksiyon ng tore mula sa mga kwentong ipinasa sa pamamagitan ng bibig sa mga taganayon. Matapos ang maingat na pananaliksik at malalim na talakayan, si G. Li ay sa wakas ay nalutas ang misteryo ng pinagmulan ng tore at sinabi sa mga taganayon nang detalyado ang proseso ng konstruksiyon at ang mga makasaysayang kuwento sa likod ng tore. Ang mga taganayon ay humanga sa kaalaman at pagtitiis ni G. Li, at lubos nilang naunawaan na ang susi sa pagsisiyasat ng katotohanan ay nasa pagtugis sa ugat na dahilan. Sa pamamagitan lamang ng patuloy na pagtatanong, ang isang tao ay maaaring sa wakas ay mahanap ang sagot sa tanong.

Usage

用于形容对事情追根究底地探究。

yòng yú xíngróng duì shìqíng zhuīgēnwèndǐ de tànjiū

Ginagamit upang ilarawan ang masusing pagsisiyasat ng isang bagay.

Examples

  • 他追根问底地询问事情的经过。

    tā zhuīgēnwèndǐ de xúnwèn shìqíng de jīngguò

    Kinuha niya ang mga detalye ng insidente.

  • 面对复杂的难题,他总是追根问底,力求找到问题的根本原因。

    miànduì fùzá de nántí, tā zǒngshì zhuīgēnwèndǐ, lìqiú zhǎodào wèntí de gēnběn yuányīn

    Kapag nahaharap sa mga kumplikadong problema, lagi niyang sinusubukan na mahanap ang pinagmulan ng problema upang mahanap ang pangunahing dahilan ng problema