逆水行舟 nì shuǐ xíng zhōu 역류하는 배

Explanation

比喻不努力就会后退,也比喻处境艰难。

끊임없는 노력 없이는 발전을 유지하기 어려움을 비유적으로 표현한 말이다. 어려운 상황을 나타낼 때도 사용된다.

Origin Story

话说很久以前,在一个平静的小镇上,住着一位名叫阿明的年轻人。阿明非常勤奋,每天都努力工作,希望能过上更好的生活。然而,他发现自己就像逆水行舟,尽管他努力划桨,但总是感觉自己寸步难行。他尝试了各种方法,但收效甚微。有一天,一位老智者来到小镇,阿明向他诉说了自己的困境。老智者微微一笑,说道:“逆水行舟,不进则退,你之所以感到艰难,是因为你没有找到正确的方向。你要做的,不是拼命的划桨,而是找到水流的方向,顺势而为。”听了老智者的话,阿明豁然开朗,他开始认真思考自己的生活和工作,发现自己之前一直走错了方向。他调整了自己的方向,并持续努力,最终取得了巨大的成功。

huà shuō hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè píngjìng de xiǎozhèn shàng, zhù zhe yī wèi míng jiào ā míng de niánqīng rén. ā míng fēicháng qínfèn, měitiān dōu nǔlì gōngzuò, xīwàng néng guò shàng gèng hǎo de shēnghuó. rán'ér, tā fāxiàn zìjǐ jiù xiàng nìshuǐ xíngzhōu, jǐnguǎn tā nǔlì huá jiǎng, dàn zǒngshì gǎnjué zìjǐ cùn bù nánxíng. tā chángshì le gè zhǒng fāngfǎ, dàn shōuxiào shèn wēi. yǒuyītiān, yī wèi lǎo zhìzhě lái dào xiǎozhèn, ā míng xiàng tā sùshuō le zìjǐ de kùnjìng. lǎo zhìzhě wēi wēi yīxiào, shuōdào: “nìshuǐ xíngzhōu, bù jìn zé tuì, nǐ zhīsuǒyǐ gǎndào jiānnán, shì yīnwèi nǐ méiyǒu zhǎodào zhèngquè de fāngxiàng. nǐ yào zuò de, bùshì pīnmìng de huá jiǎng, ér shì zhǎodào shuǐ liú de fāngxiàng, shùnshì ér wèi.” tīng le lǎo zhìzhě de huà, ā míng huòrán kāilǎng, tā kāishǐ rènzhēn sīkǎo zìjǐ de shēnghuó hé gōngzuò, fāxiàn zìjǐ zhīqián yīzhí zǒu cuò le fāngxiàng. tā tiáozhěng le zìjǐ de fāngxiàng, bìng chíxù nǔlì, zuìzhōng qǔdé le jùdà de chénggōng.

옛날 아주 평화로운 마을에 아민이라는 청년이 살았습니다. 아민은 매우 성실해서 매일 열심히 일하며 더 나은 삶을 살고 싶어 했습니다. 그런데 그는 자신이 역류하는 배와 같다는 것을 깨달았습니다. 아무리 열심히 노를 저어도 제자리걸음인 것 같았습니다. 여러 가지 방법을 시도해 보았지만 별 소용이 없었습니다. 어느 날, 마을에 현자가 찾아왔고 아민은 자신의 어려움을 토로했습니다. 현자는 살짝 미소 지으며 말했습니다. "역류하는 배는 나아가지 않으면 뒤로 밀려난다. 네가 힘든 것은 올바른 방향을 찾지 못했기 때문이다. 필사적으로 노를 젓는 것이 아니라 물의 흐름 방향을 찾아 그 흐름을 따라가야 한다." 현자의 말을 들은 아민은 갑자기 깨달음을 얻었습니다. 그는 자신의 삶과 일에 대해 진지하게 다시 생각해 보았습니다. 그동안 자신이 계속 잘못된 방향으로 가고 있었다는 것을 알게 되었습니다. 방향을 바꾸고 계속 노력한 결과, 마침내 큰 성공을 거두었습니다.

Usage

常用来比喻人处境艰难,不努力就会后退。

cháng yòng lái bǐyù rén chǔjìng jiānnán, bù nǔlì jiù huì hòutuì

끊임없는 노력 없이는 뒤처질 수밖에 없는 어려운 상황을 비유적으로 표현하는 데 사용된다.

Examples

  • 人生如逆水行舟,不进则退。

    rénshēng rú nìshuǐ xíngzhōu, bù jìn zé tuì

    인생은 역류하는 배와 같아서, 나아가지 않으면 후퇴한다.

  • 学习就像逆水行舟,稍有松懈就会落后。

    xuéxí jiù xiàng nìshuǐ xíngzhōu, shāo yǒu sōngxie jiù huì luòhòu

    공부는 역류하는 배와 같아서, 조금만 소홀히 하면 뒤처진다.

  • 面对困难,我们不能退缩,要像逆水行舟一样勇往直前。

    miàn duì kùnnan, wǒmen bù néng tuìsuō, yào xiàng nìshuǐ xíngzhōu yīyàng yǒngwǎng zhíqián

    어려움에 직면했을 때, 역류하는 배처럼 용감하게 앞으로 나아가야 한다.