醉翁之意不在酒 zui weng zhi yi bu zai jiu 취옹지의부재주

Explanation

这句成语出自欧阳修的《醉翁亭记》。原意是指作者在醉翁亭饮酒,但其乐趣不在于酒本身,而在于欣赏醉翁亭周围优美的山水景色。后人常用它来比喻人的真实意图不在表面现象上,而在于别的事情。

이 속담은 오양수의 '취옹정기'에서 유래했다. 원래는 취옹정에서 술을 마시지만, 그 즐거움은 술 자체에 있는 것이 아니라 취옹정 주변의 아름다운 산수 풍경을 감상하는 데 있다는 의미다. 후에 사람들은 이를 비유적으로 사용하여, 사람의 진정한 의도가 표면적인 현상이 아니라 다른 어떤 일에 있다는 것을 표현한다.

Origin Story

北宋时期,欧阳修被贬官到滁州做太守。滁州西南的琅琊山风景优美,欧阳修经常和朋友们去那里游玩,并在山间建了一座亭子,取名为醉翁亭。欧阳修写了一篇著名的散文《醉翁亭记》,里面有一句名言:“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”。这句话的意思是:我到醉翁亭喝酒,真正的乐趣不在于喝酒,而在于欣赏美丽的山水景色。后来,这句话被人们用来比喻真实意图不在表面现象,而在其他方面。

bei song shiqi, ouyangxiu bei bian guan dao chu zhou zuo taishou. chu zhou xin nan de lang ya shan feng jing you mei, ouyangxiu jing chang he pengyou men qu nali you wan, bing zai shan jian jian le yi zuo ting zi, qu ming wei zui weng ting. ouyangxiu xie le yi pian zhu ming de san wen zui weng ting ji, li mian you yi ju ming yan zui weng zhi yi bu zai jiu, zai hu shan shui zhi jian ye. zhe ju hua de yi si shi: wo dao zui weng ting he jiu, zhen zheng de le qu bu zai yu he jiu, er zai yu xian shang mei li de shan shui feng jing. hou lai, zhe ju hua bei ren men yong lai bi yu zhen shi yi tu bu zai biao mian xian xiang, er zai qi ta fang mian.

북송 시대, 오양수는 주주 태수로 좌천되었다. 주주의 남서쪽에 있는 랑야산은 경치가 아름다워 오양수는 종종 친구들과 함께 그곳을 방문했다. 그리고 산중에 정자를 짓고

Usage

用作比喻,形容表面上做一件事,而真实意图另有所指。

yong zuo biyu, xingrong biao mianshang zuo yi jian shi, er zhen shi yi tu ling you suo zhi.

비유적으로 사용되어, 표면적으로는 무언가 하고 있지만, 진정한 의도는 다른 곳에 있음을 표현한다.

Examples

  • 他表面上答应了,但醉翁之意不在酒,实际另有打算。

    ta biaomianshang dayingle le, dan zui weng zhi yi bu zai jiu, shiji shang ling you dasuan.

    그는 표면적으로는 동의했지만, 속마음은 다른 데 있다.

  • 他做这件事的醉翁之意不在酒,恐怕另有图谋

    ta zuo zhe jian shi de zui weng zhi yi bu zai jiu, kong pa ling you tumou

    그의 진짜 의도는 그가 주장하는 것과는 다르다. 무언가 다른 것이 있다