销声敛迹 자취를 감추다
Explanation
指隐藏起来,不公开露面。
숨어서 대중 앞에 나타나지 않는 것.
Origin Story
唐僖宗中和年间,长安人宗生与四川节度使陈敬瑄私交甚笃,后因争夺一个美貌歌姬而反目成仇。战乱爆发,僖宗逃奔四川,宗生也逃到锦江,为了躲避陈敬瑄的追杀,他决定到资中郡隐居。从此,他改头换面,销声敛迹,过着隐姓埋名的生活,不敢让任何人知道他的行踪。他深知陈敬瑄权势熏天,一旦被发现,必将招来杀身之祸。所以他小心谨慎,尽量避免与外界接触,只与几个知心的朋友来往,并嘱咐他们千万不要泄露他的消息。他在资中郡住了很多年,过着平静而安稳的生活,也逐渐淡忘了过去的一切。直到有一天,他收到一个朋友的来信,信中说陈敬瑄已经病逝,天下太平,他才敢放下心来,重新回到了长安,过上了正常的生活。
당나라 희종 중화 연간에 장안 사람 종생은 사천 절도사 진경훤과 친분이 두터웠으나, 나중에 아름다운 여가수를 두고 사이가 틀어졌다. 전란이 일어나 희종이 사천으로 도망치자, 종생도 진강으로 피신했지만, 진경훤의 추격을 피하기 위해 자중군에 은거하기로 결심했다. 그때부터 그는 변장을 하고 숨어 지내며 목숨을 지켰다. 진경훤의 권세가 대단했기에 발각되면 목숨을 잃을 것이라는 것을 알았기 때문이다. 그는 매우 조심스럽게 행동하며 외부와의 접촉을 최소화하고 친한 몇몇 친구와만 교류하며 그들에게 비밀을 누설하지 말 것을 간청했다. 그는 자중군에서 여러 해를 보내며 평화롭고 안정된 삶을 살다가 과거의 일을 점차 잊어갔다. 그러던 어느 날, 친구의 편지를 받았는데, 진경훤이 죽고 세상이 평화로워졌다는 내용이었다. 그는 비로소 마음을 놓고 장안으로 돌아와 평범한 생활을 하게 되었다.
Usage
作谓语、宾语、定语;用于人或事物
술어, 목적어, 수식어로 사용; 사람이나 사물에 사용
Examples
-
自从他犯了那个错误之后,就销声敛迹了。
zìcóng tā fànle nàge cuòwù zhīhòu, jiù xiāoshēngliǎnjì le。
그가 실수를 저지른 후로는 자취를 감췄습니다.
-
丑闻曝光后,他销声敛迹,再也没有公开露面。
chǒuwén bàoguāng hòu, tā xiāoshēngliǎnjì, zài yě méiyǒu gōngkāi lùmiàn。
스캔들이 터진 후로 그는 자취를 감추고 대중 앞에 나타나지 않았습니다