销声敛迹 xiāo shēng liǎn jì verschwinden

Explanation

指隐藏起来,不公开露面。

Bedeutet, sich zu verstecken und nicht öffentlich aufzutreten.

Origin Story

唐僖宗中和年间,长安人宗生与四川节度使陈敬瑄私交甚笃,后因争夺一个美貌歌姬而反目成仇。战乱爆发,僖宗逃奔四川,宗生也逃到锦江,为了躲避陈敬瑄的追杀,他决定到资中郡隐居。从此,他改头换面,销声敛迹,过着隐姓埋名的生活,不敢让任何人知道他的行踪。他深知陈敬瑄权势熏天,一旦被发现,必将招来杀身之祸。所以他小心谨慎,尽量避免与外界接触,只与几个知心的朋友来往,并嘱咐他们千万不要泄露他的消息。他在资中郡住了很多年,过着平静而安稳的生活,也逐渐淡忘了过去的一切。直到有一天,他收到一个朋友的来信,信中说陈敬瑄已经病逝,天下太平,他才敢放下心来,重新回到了长安,过上了正常的生活。

Táng Xīzōng zhōng hé nián jiān, Cháng'ān rén Zōng shēng yǔ Sìchuān jié dù shǐ Chén Jìng xuān sī jiāo shèn dǔ, hòu yīn zhēng duó yīgè měi mào gē jī ér fǎn mù chéng chóu. Zhàn luàn bàofā, Xīzōng táo bēn Sìchuān, Zōng shēng yě táo dào Jǐnjiāng, wèile duǒ bì Chén Jìng xuān de zhuī shā, tā juédìng dào Zī zhōng jùn yǐnjū. Cóng cǐ, tā gǎi tóu huàn miàn, xiāo shēng liǎn jì, guò zhe yǐn xìng mái míng de shēnghuó, bù gǎn ràng rènhé rén zhīdào tā de xíngzōng. Tā shēn zhī Chén Jìng xuān quán shì xūn tiān, yīdàn bèi fāxiàn, bì jiāng zhāo lái shā shēn zhī huò. Suǒyǐ tā xiǎoxīn jǐn shèn, jǐn liàng bìmiǎn yǔ wàijiè jiēchù, zhǐ yǔ jǐ gè zhīxīn de péngyǒu lái wǎng, bìng zhǔfù tāmen qiānwàn bùyào xiè lù tā de xiāoxī. Tā zài Zī zhōng jùn zhù le hěn duō nián, guò zhe píngjìng ér ānwěn de shēnghuó, yě zhújiàn dàn wàng le guòqù de yīqiè. Zhídào yǒu yī tiān, tā shōudào yīgè péngyǒu de láixìn, xìn zhōng shuō Chén Jìng xuān yǐjīng bìng shì, tiānxià tài píng, tā cái gǎn fàng xià xīn lái, chóngxīn huí dào Cháng'ān, guò shang le zhèngcháng de shēnghuó.

Während der Regierungszeit von Kaiser Xizong der Tang-Dynastie waren der Chang'aner Zongsheng und der Gouverneur von Sichuan, Chen Jingxuan, enge Freunde. Später zerstritten sie sich jedoch über eine schöne Sängerin. Als der Krieg ausbrach, floh Kaiser Xizong nach Sichuan, und Zongsheng floh ebenfalls nach Jinjiang. Um Chens Verfolgung zu entgehen, beschloss er, sich in der Grafschaft Zizhong niederzulassen. Von da an änderte er sein Aussehen und lebte im Verborgenen, um sein Leben zu schützen und sich vor Entdeckung zu verstecken. Er wusste, dass Chen eine große Macht hatte, und wenn er entdeckt würde, würde er sofort getötet werden. Daher war er sehr vorsichtig und mied so gut wie möglich den Kontakt zur Außenwelt. Er kommunizierte nur mit einigen engen Freunden und bat sie inständig, sein Geheimnis nicht preiszugeben. Er lebte viele Jahre in der Grafschaft Zizhong und führte ein ruhiges und sicheres Leben, wobei er allmählich seine Vergangenheit vergass. Bis er eines Tages einen Brief von einem Freund erhielt, in dem stand, dass Chen gestorben war und der Himmel friedlich war. Erst dann wagte er es, sich zu beruhigen und kehrte nach Chang'an zurück, um ein normales Leben zu führen.

Usage

作谓语、宾语、定语;用于人或事物

zuò wèiyǔ, bīnyǔ, dìngyǔ; yòng yú rén huò shìwù

Als Prädikat, Objekt, Attribut; verwendet für Personen oder Dinge

Examples

  • 自从他犯了那个错误之后,就销声敛迹了。

    zìcóng tā fànle nàge cuòwù zhīhòu, jiù xiāoshēngliǎnjì le。

    Seit seinem Fehler ist er untergetaucht.

  • 丑闻曝光后,他销声敛迹,再也没有公开露面。

    chǒuwén bàoguāng hòu, tā xiāoshēngliǎnjì, zài yě méiyǒu gōngkāi lùmiàn。

    Nach dem Skandal ist er abgetaucht und hat sich nicht mehr in der Öffentlichkeit gezeigt