须发皆白 xū fà jiē bái 수염과 머리카락이 다 희다

Explanation

形容人年老,头发和胡须都白了。

나이가 많아 머리카락과 수염이 하얗게 센 사람의 모습을 묘사하는 표현.

Origin Story

村子里住着一位名叫李成的老人,他年轻时饱读诗书,对人生充满热情与希望。然而,岁月如梭,转眼间,李成已年过花甲。他经历了人生的风风雨雨,也见证了时代的变化,如今,他的须发皆白,但这并不能磨灭他对生活的热爱。他依然坚持每天早起读书,用知识丰富自己的人生。有时候,他会坐在院子里,看着孩子们嬉戏玩耍,脸上总是挂着慈祥的微笑。他的须发皆白,却依然精神矍铄,如同历经沧桑的古树,散发着岁月的沉淀和智慧的光芒。

cūnzi lǐ zhùzhe yī wèi míng jiào lǐ chéng de lǎorén, tā niánqīng shí bǎodú shīshū, duì rénshēng chōngmǎn rèqíng yǔ xīwàng. rán'ér, suìyuè rú suō, zhuǎnyǎn jiān, lǐ chéng yǐ nián guò huājiǎ. tā jīnglì le rénshēng de fēngfēng yǔyǔ, yě zhèngjiàn le shídài de biànhuà, rújīn, tā de xūfà jiē bái, dàn zhè bìng bù néng mómiè tā duì shēnghuó de rè'ài. tā yīrán jiānchí měitiān zǎoqǐ dúshū, yòng zhīshì fēngfù zìjǐ de rénshēng. yǒushíhòu, tā huì zuò zài yuànzi lǐ, kànzhe háizimen xīxī wánshuǎ, liǎnshàng zǒngshì guàzhe cíxiáng de wēixiào. tā de xūfà jiē bái, què yīrán jīngshen juéshuò, rútóng lì jīng cāng sāng de gǔshù, fāsànzhe suìyuè de chéngdiàn hé zhìhuì de guāngmáng.

어느 마을에 이청이라는 노인이 살았습니다. 젊은 시절에는 열심히 공부했고, 인생에 대한 열정과 희망으로 가득 차 있었습니다. 그러나 세월이 흘러 어느덧 이청은 60세가 넘었습니다. 그는 인생의 부침을 경험하고 시대의 변화를 목격했습니다. 이제 나이가 들어 머리카락과 수염이 하얗게 되었지만, 인생에 대한 사랑은 사라지지 않았습니다. 그는 여전히 매일 아침 일찍 일어나 책을 읽으며 지식으로 인생을 풍요롭게 합니다. 가끔은 마당에 앉아 아이들이 노는 모습을 지켜보며, 언제나 상냥한 미소를 짓습니다. 머리카락과 수염은 하얗게 세었지만, 그는 여전히 정정하고 활력이 넘칩니다. 마치 세월의 풍파를 견뎌낸 오래된 나무처럼, 세월의 흔적과 지혜의 빛을 발합니다.

Usage

常用于描写老年人的外貌特征,也可用以表达岁月流逝、时光荏苒的含义。

cháng yòng yú miáoxiě lǎoniánrén de wàimào tèzhēng, yě kěyǐ yòng yǐ biǎodá suìyuè liúshì, shíguāng rěnrǎn de hànyì.

주로 노인의 외모를 묘사하는 데 사용되지만, 세월의 흐름이나 시간의 경과를 나타내는 의미로도 사용된다.

Examples

  • 老者须发皆白,精神矍铄。

    lǎozhě xūfà jiē bái, jīngshen juéshuò

    노인은 머리카락과 수염이 모두 하얗게 셌지만, 여전히 정정하다.

  • 他一生清贫,如今须发皆白,依然坚守着心中的信念。

    tā yīshēng qīngpín, rújīn xūfà jiē bái, yīrán jiānshǒuzhe xīnzōng de xìniàn

    그는 일생을 가난하게 살았고, 이제는 머리카락과 수염이 다 하얗게 셌지만, 여전히 마음속 신념을 지키고 있다.

  • 这位老先生须发皆白,却依然神采奕奕,精神抖擞。

    zhè wèi lǎoxiānsheng xūfà jiē bái, què yīrán shéncǎi yìyì, jīngshen dǒusǒu

    이 노신사는 머리카락과 수염이 모두 하얗게 셌지만, 여전히 생기가 넘치고 정정하다.