须发皆白 xū fà jiē bái Haar und Bart ganz weiß

Explanation

形容人年老,头发和胡须都白了。

Beschreibt eine Person, die alt ist und deren Haare und Bart weiß geworden sind.

Origin Story

村子里住着一位名叫李成的老人,他年轻时饱读诗书,对人生充满热情与希望。然而,岁月如梭,转眼间,李成已年过花甲。他经历了人生的风风雨雨,也见证了时代的变化,如今,他的须发皆白,但这并不能磨灭他对生活的热爱。他依然坚持每天早起读书,用知识丰富自己的人生。有时候,他会坐在院子里,看着孩子们嬉戏玩耍,脸上总是挂着慈祥的微笑。他的须发皆白,却依然精神矍铄,如同历经沧桑的古树,散发着岁月的沉淀和智慧的光芒。

cūnzi lǐ zhùzhe yī wèi míng jiào lǐ chéng de lǎorén, tā niánqīng shí bǎodú shīshū, duì rénshēng chōngmǎn rèqíng yǔ xīwàng. rán'ér, suìyuè rú suō, zhuǎnyǎn jiān, lǐ chéng yǐ nián guò huājiǎ. tā jīnglì le rénshēng de fēngfēng yǔyǔ, yě zhèngjiàn le shídài de biànhuà, rújīn, tā de xūfà jiē bái, dàn zhè bìng bù néng mómiè tā duì shēnghuó de rè'ài. tā yīrán jiānchí měitiān zǎoqǐ dúshū, yòng zhīshì fēngfù zìjǐ de rénshēng. yǒushíhòu, tā huì zuò zài yuànzi lǐ, kànzhe háizimen xīxī wánshuǎ, liǎnshàng zǒngshì guàzhe cíxiáng de wēixiào. tā de xūfà jiē bái, què yīrán jīngshen juéshuò, rútóng lì jīng cāng sāng de gǔshù, fāsànzhe suìyuè de chéngdiàn hé zhìhuì de guāngmáng.

In einem Dorf lebte ein alter Mann namens Li Cheng. In seiner Jugend hatte er fleißig studiert und war voller Leidenschaft und Hoffnung für das Leben. Doch die Zeit verging wie im Flug, und im Handumdrehen war Li Cheng über sechzig Jahre alt. Er hatte die Höhen und Tiefen des Lebens erlebt und die Veränderungen der Zeit miterlebt. Jetzt, in seinen späten Jahren, waren sein Haar und sein Bart weiß, aber das konnte seine Liebe zum Leben nicht auslöschen. Er bestand immer noch darauf, jeden Morgen früh aufzustehen und zu lesen, um sein Leben mit Wissen zu bereichern. Manchmal saß er im Hof und beobachtete die Kinder beim Spielen. Ein sanftes Lächeln lag immer auf seinem Gesicht. Sein Haar und sein Bart waren weiß, aber er war immer noch lebhaft und voller Energie, wie ein alter Baum, der die Spuren der Zeit und die Weisheit des Lebens ausstrahlte.

Usage

常用于描写老年人的外貌特征,也可用以表达岁月流逝、时光荏苒的含义。

cháng yòng yú miáoxiě lǎoniánrén de wàimào tèzhēng, yě kěyǐ yòng yǐ biǎodá suìyuè liúshì, shíguāng rěnrǎn de hànyì.

Wird oft verwendet, um die äußeren Merkmale älterer Menschen zu beschreiben, kann aber auch verwendet werden, um den Lauf der Zeit und das Verstreichen der Jahre auszudrücken.

Examples

  • 老者须发皆白,精神矍铄。

    lǎozhě xūfà jiē bái, jīngshen juéshuò

    Der Alte ist grauhaarig, aber voller Energie.

  • 他一生清贫,如今须发皆白,依然坚守着心中的信念。

    tā yīshēng qīngpín, rújīn xūfà jiē bái, yīrán jiānshǒuzhe xīnzōng de xìniàn

    Er hat sein ganzes Leben in Armut verbracht, ist jetzt alt und weißhaarig, doch er hält an seinen Überzeugungen fest.

  • 这位老先生须发皆白,却依然神采奕奕,精神抖擞。

    zhè wèi lǎoxiānsheng xūfà jiē bái, què yīrán shéncǎi yìyì, jīngshen dǒusǒu

    Der alte Herr ist zwar grauhaarig, aber er ist immer noch sehr lebhaft und vital