老态龙钟 altersschwach
Explanation
形容人年老体衰,行动迟缓不方便。
Beschreibt einen Menschen, der alt, schwach und gebrechlich ist und sich nur langsam bewegen kann.
Origin Story
话说宋朝诗人陆游,晚年饱受病痛折磨,身体每况愈下。一天夜里,大雨倾盆而下,他听着窗外淅淅沥沥的雨声,不禁感慨万千。年老体弱的他,疾病缠身,生活诸多不便,心中充满了悲凉,于是写下了著名的《听雨》诗:“老态龙钟疾未平,更堪俗事败幽情。纱橱笛簟差堪乐,且听萧萧暮雨声。”诗句中“老态龙钟”正是他当时身体状况的真实写照,展现了他年老体衰,行动不便的无奈与凄凉。
Der Song-Dynastie-Dichter Lu You litt im Alter unter zahlreichen Krankheiten und wurde immer schwächer. Eines Nachts prasselte starker Regen auf das Dach. Er hörte den Regen draußen und seufzte. In seinem hohen Alter war er kränklich und konnte sich kaum bewegen, sein Herz war von Traurigkeit erfüllt. So schrieb er sein berühmtes Gedicht "Hör den Regen": "Alt und gebrechlich, die Krankheit noch nicht vorbei, noch dazu all diese weltlichen Angelegenheiten, die meine ruhige Stimmung stören. Ein Bambusbett und eine Bambusflöte sind kaum Trost, ich höre nur dem prasselnden Regen zu.". Die Verse "alt und gebrechlich" beschreiben genau seinen damaligen Gesundheitszustand und zeigen seine Hilflosigkeit und Traurigkeit angesichts seiner altersbedingten Schwäche und Bewegungseinschränkungen.
Usage
用来形容老年人身体虚弱,行动不便。
Wird verwendet, um zu beschreiben, dass eine ältere Person schwach und unbeweglich ist.
Examples
-
他老态龙钟,行动不便。
ta lao tai long zhong, xing dong bu bian. lao tai long zhong de ta zuo zai yizi shang xiuxi
Er ist gebrechlich und kann sich kaum bewegen.
-
老态龙钟的他坐在椅子上休息。
Der gebrechliche Mann ruhte sich auf einem Stuhl aus.