老态龙钟 frágil e doente
Explanation
形容人年老体衰,行动迟缓不方便。
Descreve uma pessoa idosa, fraca e frágil, que só consegue se mover lentamente.
Origin Story
话说宋朝诗人陆游,晚年饱受病痛折磨,身体每况愈下。一天夜里,大雨倾盆而下,他听着窗外淅淅沥沥的雨声,不禁感慨万千。年老体弱的他,疾病缠身,生活诸多不便,心中充满了悲凉,于是写下了著名的《听雨》诗:“老态龙钟疾未平,更堪俗事败幽情。纱橱笛簟差堪乐,且听萧萧暮雨声。”诗句中“老态龙钟”正是他当时身体状况的真实写照,展现了他年老体衰,行动不便的无奈与凄凉。
Diz-se que Lu You, um poeta da Dinastia Song, sofreu de muitas doenças em seus últimos anos, e seu corpo estava se deteriorando. Uma noite, uma forte chuva caiu, e ele não conseguiu evitar sentir-se emocionado enquanto ouvia o som da chuva do lado de fora da janela. Em sua velhice, seu corpo estava fraco e ele estava sofrendo de doenças, e sua vida era inconveniente. Seu coração estava cheio de tristeza, então ele escreveu o famoso poema "Ouvindo a chuva": "Fraco e doente, a doença ainda não acabou, e ainda mais são os assuntos mundanos que estragam meu sentimento tranquilo. Uma cama de bambu e uma flauta de bambu mal são consolo; eu ouço o som da chuva de outono." O verso "Fraco e doente" é um retrato verdadeiro de sua condição física naquele momento, mostrando sua impotência e tristeza por sua velhice e incapacidade de se mover livremente.
Usage
用来形容老年人身体虚弱,行动不便。
Usado para descrever uma pessoa idosa que é fraca e incapaz de se mover facilmente.
Examples
-
他老态龙钟,行动不便。
ta lao tai long zhong, xing dong bu bian. lao tai long zhong de ta zuo zai yizi shang xiuxi
Ele está en estado de velhice e não consegue se locomover.
-
老态龙钟的他坐在椅子上休息。
O velho enfraquecido sentou-se numa cadeira para descansar.