老态龙钟 vecchio e debole
Explanation
形容人年老体衰,行动迟缓不方便。
Si usa per descrivere una persona anziana, debole e fragile, che si muove lentamente.
Origin Story
话说宋朝诗人陆游,晚年饱受病痛折磨,身体每况愈下。一天夜里,大雨倾盆而下,他听着窗外淅淅沥沥的雨声,不禁感慨万千。年老体弱的他,疾病缠身,生活诸多不便,心中充满了悲凉,于是写下了著名的《听雨》诗:“老态龙钟疾未平,更堪俗事败幽情。纱橱笛簟差堪乐,且听萧萧暮雨声。”诗句中“老态龙钟”正是他当时身体状况的真实写照,展现了他年老体衰,行动不便的无奈与凄凉。
Si narra che Lu You, un poeta della dinastia Song, soffrì di molte malattie negli ultimi anni della sua vita, e il suo corpo si deteriorò sempre di più. Una notte, una forte pioggia cadde, e non poté fare a meno di sentirsi triste mentre ascoltava il suono della pioggia fuori dalla finestra. Nella sua vecchiaia, il suo corpo era debole e soffriva di malattie, e la sua vita era piena di disagi. Il suo cuore era pieno di tristezza, così scrisse la famosa poesia "Ascoltando la pioggia": "Vecchio e debole, la malattia non è ancora guarita, e ancora di più le questioni mondane che rovinano il mio quieto sentimento. Un letto di bambù e un flauto di bambù sono a malapena sufficienti conforto; ascolto il suono della pioggia autunnale." Il verso "vecchio e debole" è un vero ritratto della sua condizione fisica a quel tempo, mostrando la sua impotenza e tristezza nella sua vecchiaia e incapacità di muoversi liberamente.
Usage
用来形容老年人身体虚弱,行动不便。
Si usa per descrivere una persona anziana debole e con difficoltà di movimento.
Examples
-
他老态龙钟,行动不便。
ta lao tai long zhong, xing dong bu bian. lao tai long zhong de ta zuo zai yizi shang xiuxi
È molto vecchio e debole.
-
老态龙钟的他坐在椅子上休息。
L'uomo vecchio e debole si è seduto sulla sedia per riposare