须发皆白 xū fà jiē bái capelli e barba bianchi

Explanation

形容人年老,头发和胡须都白了。

Questa espressione viene usata per descrivere una persona anziana i cui capelli e la barba sono diventati grigi.

Origin Story

村子里住着一位名叫李成的老人,他年轻时饱读诗书,对人生充满热情与希望。然而,岁月如梭,转眼间,李成已年过花甲。他经历了人生的风风雨雨,也见证了时代的变化,如今,他的须发皆白,但这并不能磨灭他对生活的热爱。他依然坚持每天早起读书,用知识丰富自己的人生。有时候,他会坐在院子里,看着孩子们嬉戏玩耍,脸上总是挂着慈祥的微笑。他的须发皆白,却依然精神矍铄,如同历经沧桑的古树,散发着岁月的沉淀和智慧的光芒。

cūnzi lǐ zhùzhe yī wèi míng jiào lǐ chéng de lǎorén, tā niánqīng shí bǎodú shīshū, duì rénshēng chōngmǎn rèqíng yǔ xīwàng. rán'ér, suìyuè rú suō, zhuǎnyǎn jiān, lǐ chéng yǐ nián guò huājiǎ. tā jīnglì le rénshēng de fēngfēng yǔyǔ, yě zhèngjiàn le shídài de biànhuà, rújīn, tā de xūfà jiē bái, dàn zhè bìng bù néng mómiè tā duì shēnghuó de rè'ài. tā yīrán jiānchí měitiān zǎoqǐ dúshū, yòng zhīshì fēngfù zìjǐ de rénshēng. yǒushíhòu, tā huì zuò zài yuànzi lǐ, kànzhe háizimen xīxī wánshuǎ, liǎnshàng zǒngshì guàzhe cíxiáng de wēixiào. tā de xūfà jiē bái, què yīrán jīngshen juéshuò, rútóng lì jīng cāng sāng de gǔshù, fāsànzhe suìyuè de chéngdiàn hé zhìhuì de guāngmáng.

In un villaggio viveva un vecchio di nome Li Cheng. Nella sua giovinezza, aveva studiato diligentemente ed era pieno di passione e speranza per la vita. Tuttavia, il tempo è volato, e in un batter d'occhio, Li Cheng aveva più di sessant'anni. Aveva vissuto gli alti e bassi della vita e aveva assistito ai cambiamenti dei tempi. Ora, nella sua vecchiaia, i suoi capelli e la barba erano bianchi, ma questo non ha spento il suo amore per la vita. Continuava ad alzarsi presto ogni mattina per leggere, arricchendo la sua vita con la conoscenza. A volte, sedeva nel cortile, guardando i bambini giocare, con un sorriso gentile sul viso. I suoi capelli e la barba erano bianchi, ma era ancora energico e vigoroso, come un vecchio albero che aveva superato le tempeste del tempo, emanando la sedimentazione degli anni e lo splendore della saggezza.

Usage

常用于描写老年人的外貌特征,也可用以表达岁月流逝、时光荏苒的含义。

cháng yòng yú miáoxiě lǎoniánrén de wàimào tèzhēng, yě kěyǐ yòng yǐ biǎodá suìyuè liúshì, shíguāng rěnrǎn de hànyì.

Spesso usato per descrivere l'aspetto degli anziani, può anche essere usato per esprimere il passare del tempo.

Examples

  • 老者须发皆白,精神矍铄。

    lǎozhě xūfà jiē bái, jīngshen juéshuò

    I capelli e la barba dell'anziano erano completamente bianchi, ma era ancora pieno di energia.

  • 他一生清贫,如今须发皆白,依然坚守着心中的信念。

    tā yīshēng qīngpín, rújīn xūfà jiē bái, yīrán jiānshǒuzhe xīnzōng de xìniàn

    Ha vissuto una vita povera, e ora che è vecchio, con capelli e barba bianchi, mantiene ancora salda la sua fede.

  • 这位老先生须发皆白,却依然神采奕奕,精神抖擞。

    zhè wèi lǎoxiānsheng xūfà jiē bái, què yīrán shéncǎi yìyì, jīngshen dǒusǒu

    Quest'uomo anziano, nonostante i capelli e la barba bianchi, è ancora vigoroso e pieno di vita