劳动权益 노동권 láodòng quányì

대화

대화 1

中文

老王:小李,听说你最近加班很多,身体吃不消了吧?
小李:是啊,王叔,最近项目赶进度,天天加班到很晚。
老王:这样啊,公司有规定加班费的,别忘了按时报销,别辛苦了还吃亏了。
小李:谢谢王叔提醒,我最近一直在忙,差点忘了。
老王:咱们国家劳动法保护劳动者的权益,你要是有什么问题,可以随时找人事部门反映。

拼音

lǎo wáng: xiǎo lǐ, tīng shuō nǐ zuìjìn jiā bān hěn duō, shēntǐ chī bù xiāo le ba?
xiǎo lǐ: shì a, wáng shū, zuìjìn xiàngmù gǎn jìndù, tiāntiān jiā bān dào hěn wǎn.
lǎo wáng: zhè yàng a, gōngsī yǒu guīdìng jiā bān fèi de, bié wàng le àn shí bàoxiāo, bié xīnkǔ le hái chī kuī le.
xiǎo lǐ: xièxie wáng shū tíxǐng, wǒ zuìjìn yīzhí zài máng, qiàn diǎn wàng le.
lǎo wáng: zánmen guójiā láodòng fǎ bǎohù láodòng zhě de quányì, nǐ yào shì yǒu shénme wèntí, kěyǐ suíshí zhǎo rén shì bùmén fǎnyìng.

Korean

왕: 소리, 요즘 야근을 많이 한다고 들었는데 괜찮아?
소리: 네, 왕씨. 요즘 프로젝트 마감 기한이 다가와서 매일 밤늦게까지 야근하고 있어요.
왕: 그래. 회사에 야근 수당 규정이 있으니까 잊지 말고 제때 신청해. 열심히 일했는데 손해 보지 않도록.
소리: 감사합니다, 왕씨. 요즘 너무 바빠서 깜빡했어요.
왕: 우리나라 노동법은 근로자의 권리를 보호하니까 문제가 있으면 인사부에 상담해.

자주 사용하는 표현

劳动权益

láodòng quányì

노동권

문화 배경

中文

中国非常重视劳动者的权益保护,相关的法律法规比较健全。

在工作场所,同事之间互相提醒、关心彼此的劳动权益是一种常见的现象。

对于加班费、带薪休假等问题,员工通常会积极维护自身权益。

拼音

zhōngguó fēicháng zhòngshì láodòng zhě de quányì bǎohù, xiāngguān de fǎlǜ fǎguī bǐjiào jiànquán。

zài gōngzuò chǎngsuǒ, tóngshì zhī jiān hùxiāng tíxǐng, guānxīn bǐcǐ de láodòng quányì shì yī zhǒng chángjiàn de xiànxiàng。

duìyú jiā bān fèi, dài xīn xiūjià děng wèntí, yuángōng tōngcháng huì jījí wéichí zìshēn quányì。

Korean

중국은 노동자 권리 보호를 매우 중요하게 생각하며, 관련 법률 및 규정이 매우 잘 갖춰져 있습니다.

직장에서 동료들이 서로 노동권 준수를 상기시키고 서로 배려하는 것은 일반적입니다.

초과 근무 수당, 유급 휴가 등의 문제에 대해 근로자들은 일반적으로 적극적으로 자신의 권리를 주장합니다.

고급 표현

中文

依法维护自身合法权益

积极行使劳动者权利

理性维权,依法维权

寻求法律援助

拼音

yīfǎ wéichí zìshēn héfǎ quányì

jījí xíngshǐ láodòng zhě quánlì

lǐxìng wéiquán, yīfǎ wéiquán

xúnqiú fǎlǜ yuánzhù

Korean

법에 따라 자신의 정당한 권리를 옹호하다

근로자의 권리를 적극적으로 행사하다

합리적이고 법적으로 권리를 주장하다

법률 지원을 구하다

문화적 금기

中文

在与雇主沟通劳动权益问题时,避免情绪激动或过分强硬,应保持理性平和的态度。

拼音

zài yǔ gùzhǔ gōutōng láodòng quányì wèntí shí, bìmiǎn qíngxù jīdòng huò guòfèn qiángyìng, yīng bǎochí lǐxìng pínghé de tàidu。

Korean

고용주와 노동 문제에 대해 의사소통할 때는 감정적으로 되거나 너무 강경하게 나오지 않도록 하고 합리적이고 차분한 태도를 유지해야 합니다.

사용 키 포인트

中文

了解中国的劳动法及相关法规,清楚自身权益;在与雇主沟通时,证据确凿,有理有据。

拼音

liǎojiě zhōngguó de láodòng fǎ jí xiāngguān fǎguī, qīngchǔ zìshēn quányì;zài yǔ gùzhǔ gōutōng shí, zhèngjù quèzá, yǒulǐ yǒujù。

Korean

중국 노동법 및 관련 규정을 이해하고 자신의 권리를 명확하게 알고 있어야 합니다. 고용주와 소통할 때는 증거가 명확하고 논리적이어야 합니다.

연습 힌트

中文

模拟与雇主沟通的场景,练习如何清晰地表达自己的诉求。

学习一些相关的法律术语,以便更准确地表达自己的意思。

多关注劳动权益方面的新闻和资讯,了解最新的政策变化。

拼音

mónǐ yǔ gùzhǔ gōutōng de chǎngjǐng, liànxí rúhé qīngxī de biǎodá zìjǐ de sùqiú。

xuéxí yīxiē xiāngguān de fǎlǜ shùyǔ, yǐbiàn gèng zhǔnquè de biǎodá zìjǐ de yìsi。

duō guānzhù láodòng quányì fāngmiàn de xīnwén hé zīxūn, liǎojiě zuìxīn de zhèngcè biànhuà。

Korean

고용주와의 소통 상황을 시뮬레이션하고 자신의 요구를 명확하게 표현하는 연습을 합니다.

관련 법률 용어를 배우고 자신의 의사를 더 정확하게 표현할 수 있도록 합니다.

노동권 관련 뉴스와 정보에 주목하고 최신 정책 변화를 파악합니다.