医疗咨询 의료 상담
대화
대화 1
中文
您好,医生,我最近感觉身体不舒服,想咨询一下。
好的,请问您哪里不舒服?
我最近咳嗽得很厉害,还伴有发热。
好的,请您描述一下咳嗽的症状,比如咳嗽的频率、痰液的颜色等等。
咳嗽大概一天有十几次,痰液是白色的。
好的,我明白了。请您稍等一下,我需要查看一下您的病历。
好的,谢谢医生。
拼音
Korean
안녕하세요, 의사 선생님. 최근에 몸이 불편해서 상담을 받고 싶습니다.
네, 어디가 불편하신가요?
최근에 심한 기침을 하고 있고, 열도 있습니다.
네, 기침 증상에 대해 설명해 주세요. 예를 들어 기침 빈도, 가래 색깔 등입니다.
하루에 기침을 열 번 정도 하는데, 가래는 흰색입니다.
네, 알겠습니다. 잠시만 기다려주세요. 병력을 확인해야 합니다.
네, 감사합니다, 선생님.
대화 2
中文
好的,请问您哪里不舒服?
Korean
undefined
자주 사용하는 표현
医疗咨询
의료 상담
문화 배경
中文
在中国,医疗咨询通常发生在医院或诊所。在正式场合,人们会使用礼貌的语言,例如“您好,医生”,“请问”等。在非正式场合,人们可能会使用更随意一些的语言。
在寻求医疗帮助时,准确描述症状至关重要。为了更好地沟通,最好能提供尽可能详细的信息,例如发病时间、症状持续时间、伴随症状等。
拼音
Korean
중국에서 의료 상담은 일반적으로 병원이나 진료소에서 이루어집니다. 공식적인 자리에서는 “您好,医生”(nín hǎo, yīshēng) (안녕하세요, 의사 선생님)이나 “请问”(qǐngwèn) (실례합니다) 등 정중한 표현을 사용합니다. 비공식적인 자리에서는 더욱 편안한 표현을 사용할 수도 있습니다.
의료 도움을 요청할 때는 증상을 정확하게 설명하는 것이 매우 중요합니다. 더 나은 소통을 위해 발병 시기, 증상 지속 시간, 동반 증상 등 가능한 한 자세한 정보를 제공하는 것이 좋습니다.
고급 표현
中文
请问您还有其他不适的症状吗?
除了咳嗽和发热,您还有其他症状吗?例如头痛、恶心、呕吐等等。
为了更好地了解您的病情,请您详细描述一下您的症状,包括发病时间、症状的严重程度等等。
拼音
Korean
다른 증상은 있으신가요?
기침과 열 외에 다른 증상은 있으신가요? 예를 들어 두통, 메스꺼움, 구토 등이요.
상태를 더 잘 이해하기 위해, 증상 발생 시기, 증상의 심각도 등을 포함하여 증상을 자세히 설명해 주세요.
문화적 금기
中文
避免使用粗鲁或不尊重的语言,尤其是在与医生交流时。同时要尊重医生的专业知识,不要随意质疑医生的判断。
拼音
bìmiǎn shǐyòng cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán, yóuqí shì zài yǔ yīshēng jiāoliú shí. tóngshí yào zūnjìng yīshēng de zhuānyè zhīshì, bùyào suíyì zhìyí yīshēng de pànduàn.
Korean
무례하거나 존중심 없는 말투는 피해야 합니다. 특히 의사와 대화할 때는 더욱 주의해야 합니다. 의사의 전문 지식을 존중하고, 함부로 의사의 판단을 의심하는 것은 삼가야 합니다.사용 키 포인트
中文
在进行医疗咨询时,需要清晰地描述自己的症状,包括发病时间、症状持续时间、症状的严重程度等等。同时需要提供自己的病史,以便医生更好地了解病情。年龄和身份会影响到医生对病情的判断和治疗方案的选择。
拼音
Korean
의료 상담을 할 때는 발병 시기, 증상 지속 시간, 증상의 심각도 등을 포함하여 자신의 증상을 명확하게 설명해야 합니다. 또한 의사가 병증을 더 잘 이해할 수 있도록 병력을 제공해야 합니다. 나이와 신분은 의사의 병증 판단 및 치료 계획 선택에 영향을 미칠 수 있습니다.연습 힌트
中文
反复练习对话,并尝试运用不同的表达方式。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的医疗咨询场景。
注意观察医生在实际场景中的沟通技巧,并尝试模仿。
拼音
Korean
대화를 반복해서 연습하고 다양한 표현 방식을 사용해 보세요.
친구나 가족과 역할극을 해서 실제 의료 상담 상황을 시뮬레이션해 보세요.
실제 상황에서 의사의 의사소통 기술을 관찰하고 따라 해 보세요.