医疗咨询 Consulta Médica
Diálogos
Diálogos 1
中文
您好,医生,我最近感觉身体不舒服,想咨询一下。
好的,请问您哪里不舒服?
我最近咳嗽得很厉害,还伴有发热。
好的,请您描述一下咳嗽的症状,比如咳嗽的频率、痰液的颜色等等。
咳嗽大概一天有十几次,痰液是白色的。
好的,我明白了。请您稍等一下,我需要查看一下您的病历。
好的,谢谢医生。
拼音
Portuguese
Olá, doutor, eu não tenho me sentido bem recentemente e gostaria de pedir conselhos.
Ok, onde exatamente estão seus sintomas?
Tenho tosse muito ultimamente, e também tenho febre.
Ok, por favor, descreva os sintomas da sua tosse, como a frequência da tosse, a cor da fleuma, etc.
Eu tosse cerca de uma dúzia de vezes por dia, e a fleuma é branca.
Ok, eu entendo. Por favor, espere um momento, preciso verificar seu histórico médico.
Ok, obrigado, doutor.
Diálogos 2
中文
好的,请问您哪里不舒服?
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
医疗咨询
Consulta médica
Contexto Cultural
中文
在中国,医疗咨询通常发生在医院或诊所。在正式场合,人们会使用礼貌的语言,例如“您好,医生”,“请问”等。在非正式场合,人们可能会使用更随意一些的语言。
在寻求医疗帮助时,准确描述症状至关重要。为了更好地沟通,最好能提供尽可能详细的信息,例如发病时间、症状持续时间、伴随症状等。
拼音
Portuguese
Na China, as consultas médicas geralmente ocorrem em hospitais ou clínicas. Em situações formais, as pessoas usam linguagem educada, como “您好,医生” (nín hǎo, yīshēng), que significa “olá, doutor”, e “请问” (qǐngwèn), que significa “por favor”. Em situações informais, as pessoas podem usar uma linguagem mais casual.
Ao procurar ajuda médica, a descrição precisa dos sintomas é crucial. Para uma melhor comunicação, é melhor fornecer o máximo de detalhes possível, incluindo quando os sintomas começaram, quanto tempo duraram e quaisquer outros sintomas concomitantes.
Expressões Avançadas
中文
请问您还有其他不适的症状吗?
除了咳嗽和发热,您还有其他症状吗?例如头痛、恶心、呕吐等等。
为了更好地了解您的病情,请您详细描述一下您的症状,包括发病时间、症状的严重程度等等。
拼音
Portuguese
Você tem algum outro sintoma?
Além da tosse e da febre, você tem algum outro sintoma? Por exemplo, dor de cabeça, náuseas, vômitos, etc.?
Para entender melhor sua condição, descreva seus sintomas em detalhes, incluindo quando os sintomas começaram, a gravidade dos sintomas, etc.
Tabus Culturais
中文
避免使用粗鲁或不尊重的语言,尤其是在与医生交流时。同时要尊重医生的专业知识,不要随意质疑医生的判断。
拼音
bìmiǎn shǐyòng cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán, yóuqí shì zài yǔ yīshēng jiāoliú shí. tóngshí yào zūnjìng yīshēng de zhuānyè zhīshì, bùyào suíyì zhìyí yīshēng de pànduàn.
Portuguese
Evite usar linguagem rude ou desrespeitosa, especialmente ao se comunicar com médicos. Ao mesmo tempo, respeite a experiência do médico e não questione arbitrariamente o julgamento do médico.Pontos Chave
中文
在进行医疗咨询时,需要清晰地描述自己的症状,包括发病时间、症状持续时间、症状的严重程度等等。同时需要提供自己的病史,以便医生更好地了解病情。年龄和身份会影响到医生对病情的判断和治疗方案的选择。
拼音
Portuguese
Ao realizar uma consulta médica, é necessário descrever claramente seus próprios sintomas, incluindo a hora do início, a duração dos sintomas e a gravidade dos sintomas. Também é necessário fornecer seu histórico médico para que o médico possa entender melhor sua condição. A idade e a identidade afetarão o julgamento do médico sobre a condição e a escolha do plano de tratamento.Dicas de Prática
中文
反复练习对话,并尝试运用不同的表达方式。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的医疗咨询场景。
注意观察医生在实际场景中的沟通技巧,并尝试模仿。
拼音
Portuguese
Pratique os diálogos repetidamente e tente usar diferentes formas de expressão.
Faça role-playing com amigos ou familiares para simular cenários reais de consulta médica.
Preste atenção às habilidades de comunicação dos médicos em cenários da vida real e tente imitá-los.