吃清明糕 청명절 떡 먹기 Chī Qīngmíng gāo

대화

대화 1

中文

A:清明节到了,我们去踏青,顺便买些清明糕吃吧?
B:好啊!清明糕是清明节的传统食物,象征着对逝者的缅怀。
C:是啊,而且清明糕的味道也很好吃,软糯香甜的。
A:你喜欢吃什么口味的?艾草的?豆沙的?
B:我都喜欢,尝尝不同的口味也不错。
C:嗯,我们去那家老字号的糕点店看看吧,他们的清明糕很有名。
A:好主意!
B:到了,这家店的清明糕种类真多!
C:是啊,我们买几个不同的口味尝尝。
D:请问,你们这儿的清明糕都是什么馅料的?
E:我们有艾草、豆沙、枣泥、玫瑰等多种馅料的清明糕,您想试试哪个?
D:艾草和豆沙各来一个吧。
E:好的,一共是十元。

拼音

A:Qīngmíng jié dào le, wǒmen qù tàqīng, shùnbian mǎi xiē qīngmíng gāo chī ba?
B:Hǎo a!Qīngmíng gāo shì qīngmíng jié de chuántǒng shíwù, xiàngzhēngzhe duì shì zhě de miǎnhuái。
C:Shì a, érqiě qīngmíng gāo de wèidao yě hěn hǎochī, ruǎn nuò xiāng tián de。
A:Nǐ xǐhuan chī shénme kǒuwèi de?Àicǎo de?Dòushā de?
B:Wǒ dōu xǐhuan, chángchang bùtóng de kǒuwèi yě bùcuò。
C:Èn, wǒmen qù nà jiā lǎozìhào de gāodiǎn diàn kàn kan ba, tāmen de qīngmíng gāo hěn yǒumíng。
A:Hǎo zhǔyì!
B:Dào le, zhè jiā diàn de qīngmíng gāo zhǒnglèi zhēn duō!
C:Shì a, wǒmen mǎi jǐ ge bùtóng de kǒuwèi chángchang。
D:Qǐngwèn, nǐmen zhèr de qīngmíng gāo dōu shì shénme xiànliào de?
E:Wǒmen yǒu àicǎo、dòushā、zǎoní、méiguī děng duō zhǒng xiànliào de qīngmíng gāo, nín xiǎng shìshì nǎ ge?
D:Àicǎo hé dòushā gè lái yīgè ba。
E:Hǎo de, yīgòng shì shí yuán。

Korean

A:청명절이네요. 꽃놀이도 하고, 청명절 떡도 사 먹을까요?
B:좋네요! 청명절 떡은 돌아가신 분들을 기리는 전통 음식이에요.
C:그렇죠. 게다가 청명절 떡은 맛있잖아요. 부드럽고 쫄깃하고 달콤하죠.
A:어떤 맛을 좋아하세요? 쑥? 팥?
B:둘 다 좋아해요. 여러 가지 맛을 다 먹어보는 것도 좋겠네요.
C:저 유명한 떡집에 가 볼까요? 거기 청명절 떡이 유명하잖아요.
A:좋아요!
B:도착했네요. 청명절 떡 종류가 정말 많네요!
C:그러게요. 여러 가지 맛을 사서 먹어 봐요.
D:죄송하지만, 여기 청명절 떡은 무슨 소가 들어 있나요?
E:쑥, 팥, 대추, 장미 등 여러 가지 소가 들어 있는 청명절 떡이 있어요. 어떤 걸 드셔보시겠어요?
D:쑥하고 팥으로 하나씩 주세요.
E:알겠습니다. 총 10위안입니다.

자주 사용하는 표현

清明节快乐!

Qīngmíng jié kuàilè!

청명절 축하해요!

清明糕真好吃!

Qīngmíng gāo zhēn hǎochī!

청명절 떡 정말 맛있어요!

我们一起吃清明糕吧。

Wǒmen yīqǐ chī qīngmíng gāo ba。

함께 청명절 떡을 먹어요.

문화 배경

中文

清明节吃清明糕是中国的传统习俗,表达了人们对逝者的怀念和对春天的期盼。

拼音

Qīngmíng jié chī qīngmíng gāo shì zhōngguó de chuántǒng xísu, biǎodále rénmen duì shì zhě de huáiniàn hé duì chūntiān de qīpàn。

Korean

청명절에 청명절 떡을 먹는 것은 중국의 전통 풍습으로, 돌아가신 분들을 기리는 마음과 봄을 기다리는 마음을 표현합니다.

고급 표현

中文

这家的清明糕馅料丰富,口感细腻,是清明节馈赠亲友的佳品。

拼音

Zhè jiā de qīngmíng gāo xiànliào fēngfù, kǒugǎn xìni, shì qīngmíng jié kuìzèng qīnyǒu de jiāpǐn。

Korean

이 가게의 청명절 떡은 속이 풍부하고, 식감이 부드러워서 청명절 선물로 제격입니다.

문화적 금기

中文

清明节扫墓时,要注意穿着得体,不要大声喧哗,尊重逝者。

拼音

Qīngmíng jié sǎomù shí, yào zhùyì chuān zhuōng détǐ, bùyào dàshēng xuānhuá, zūnzhòng shì zhě。

Korean

청명절에 묘소를 참배할 때는 복장에 신경 쓰고, 큰 소리로 떠들지 않으며, 돌아가신 분들을 존중하는 것이 중요합니다.

사용 키 포인트

中文

清明节吃清明糕的场景通常发生在清明节前后,主要在家庭、朋友聚会等场合。

拼音

Qīngmíng jié chī qīngmíng gāo de chǎngjǐng chángcháng fāshēng zài qīngmíng jié qián hòu, zhǔyào zài jiātíng、péngyǒu jùhuì děng chǎnghé。

Korean

청명절 떡을 먹는 장면은 보통 청명절 전후에 가족, 친구 모임 등에서 볼 수 있습니다.

연습 힌트

中文

多听一些关于清明节和清明糕的描述,熟悉相关词汇和表达。

可以模仿对话,进行角色扮演练习。

注意语音语调,力求自然流畅。

拼音

Duō tīng yīxiē guānyú qīngmíng jié hé qīngmíng gāo de miáoshù, shúxī xiāngguān cíhuì hé biǎodá。

Kěyǐ mófǎng duìhuà, jìnxíng juésè bànyǎn liànxí。

Zhùyì yǔyīn yǔdiào, lìqiú zìrán liúcháng。

Korean

청명절과 청명절 떡에 대한 설명을 많이 들어서 관련 어휘와 표현에 익숙해지세요.

대화를 따라 해서 역할극 연습을 해보세요.

발음과 억양에 신경 써서 자연스럽고 유창하게 말하는 것을 목표로 하세요.