合同审阅 계약서 검토
대화
대화 1
中文
律师:您好,王先生,我们现在来仔细审阅一下这份合同。
王先生:好的,律师,请您指教。
律师:首先,关于违约责任条款,这里规定赔偿金额是合同总额的20%,您觉得是否合理?
王先生:嗯,我觉得有点高,能不能降低一些?
律师:我们可以根据实际情况进行协商,您有什么建议?
王先生:我想建议降低到10%,这个比例比较符合市场行情。
律师:好的,我会把您的意见记录在案,我们会进一步与对方协商。
王先生:谢谢律师,辛苦您了。
拼音
Korean
변호사: 안녕하세요, 왕 선생님. 이제 계약서를 자세히 검토해 보겠습니다.
왕 선생님: 네, 변호사님, 잘 부탁드립니다.
변호사: 먼저, 계약 위반 조항에 관해서, 손해 배상액이 계약 총액의 20%로 되어 있습니다. 합리적이라고 생각하십니까?
왕 선생님: 음, 조금 높은 것 같습니다. 낮출 수 있을까요?
변호사: 실제 상황에 따라 협상할 수 있습니다. 제안이 있으십니까?
왕 선생님: 10%로 낮추는 것을 제안합니다. 시장 상황에 더 부합하는 비율이라고 생각합니다.
변호사: 알겠습니다. 의견을 기록해 두고 상대방과 추가로 협상하겠습니다.
왕 선생님: 감사합니다, 변호사님. 수고하셨습니다.
자주 사용하는 표현
合同审阅
계약서 검토
문화 배경
中文
在中国的商业文化中,合同审阅是一个非常重要的环节,通常会请律师等专业人士参与。
拼音
Korean
중국 비즈니스 문화에서 계약서 검토는 매우 중요한 단계이며, 일반적으로 변호사 또는 전문가가 참여합니다.
협상은 종종 공식적이고 간접적인 방식으로 진행되며, 관계 구축과 체면 유지에 중점을 둡니다.
계약서는 법적 구속력이 있으며, 위반 시 심각한 법적 결과를 초래할 수 있습니다.
고급 표현
中文
本合同需符合相关法律法规,并经双方签字后生效。
建议增加不可抗力条款,以应对不可预测的风险。
请注意合同中所有细节,避免产生歧义。
拼音
Korean
본 계약서는 관련 법률 및 규정을 준수해야 하며, 양 당사자가 서명한 후 발효됩니다.
예측할 수 없는 위험에 대처하기 위해 불가항력 조항을 추가하는 것이 좋습니다.
계약서의 모든 세부 사항에 유의하여 모호성을 피하십시오.
문화적 금기
中文
在合同审阅中,避免使用带有歧义或模糊的语言,确保合同条款清晰明确。避免直接批评对方,要委婉地提出建议。
拼音
zài hétóng shěnyuè zhōng, bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíyì huò móhu de yǔyán, quèbǎo hétóng tiáokuǎn qīngxī míngquè。bìmiǎn zhíjiē pīpíng duìfāng, yào wěi wǎn de tíchū jiànyì。
Korean
계약서 검토 시 모호하거나 애매한 언어를 사용하지 않도록 하고, 계약 조항이 명확하고 명료하도록 해야 합니다. 상대방을 직접 비판하는 것을 피하고, 정중하게 제안하십시오.사용 키 포인트
中文
合同审阅的关键在于仔细阅读合同条款,理解每个条款的含义,并确保合同条款符合相关法律法规。审阅者需要具备一定的法律知识和商业经验。
拼音
Korean
계약서 검토의 핵심은 계약 조항을 주의 깊게 읽고 각 조항의 의미를 이해하고 계약 조항이 관련 법률 및 규정을 준수하는지 확인하는 것입니다. 검토자는 특정 법률 지식과 사업 경험을 갖추어야 합니다.연습 힌트
中文
反复练习不同类型的合同审阅对话,提高语言表达能力和应对不同情况的能力。
可以和朋友或同事进行角色扮演,模拟真实的合同审阅场景。
在练习中注意语音语调,力求自然流畅。
拼音
Korean
다양한 유형의 계약서 검토 대화를 반복해서 연습하여 언어 표현 능력과 다양한 상황에 대처하는 능력을 향상시키십시오.
친구 또는 동료와 역할극을 통해 실제 계약서 검토 상황을 시뮬레이션할 수 있습니다.
연습 중에 억양과 발음에 유의하여 자연스럽고 유창하게 말하는 것을 목표로 하십시오.