合同审阅 Pagsusuri ng Kontrata
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
律师:您好,王先生,我们现在来仔细审阅一下这份合同。
王先生:好的,律师,请您指教。
律师:首先,关于违约责任条款,这里规定赔偿金额是合同总额的20%,您觉得是否合理?
王先生:嗯,我觉得有点高,能不能降低一些?
律师:我们可以根据实际情况进行协商,您有什么建议?
王先生:我想建议降低到10%,这个比例比较符合市场行情。
律师:好的,我会把您的意见记录在案,我们会进一步与对方协商。
王先生:谢谢律师,辛苦您了。
拼音
Thai
Abogado: Magandang araw, Mr. Wang, ating suriin nang mabuti ang kontratang ito.
Mr. Wang: Sige, abogado, mangyaring payuhan ninyo ako.
Abogado: Una, tungkol sa probisyon sa paglabag sa kontrata, ang halaga ng kabayaran dito ay itinakda sa 20% ng kabuuang halaga ng kontrata. Sa tingin ninyo ba ay makatwiran ito?
Mr. Wang: Hmm, sa tingin ko ay medyo mataas ito. Maaari ba itong ibaba?
Abogado: Maaari tayong makipag-ayos batay sa aktwal na sitwasyon. Mayroon ba kayong anumang mungkahi?
Mr. Wang: Iminumungkahi ko na ibaba ito sa 10%, ang proporsyon na ito ay mas naaayon sa kalagayan ng merkado.
Abogado: Sige, itatala ko ang inyong opinyon, at tayo ay magkakaroon ng karagdagang negosasyon sa kabilang partido.
Mr. Wang: Salamat, abogado, nakatulong kayo nang malaki.
Mga Karaniwang Mga Salita
合同审阅
Pagsusuri ng Kontrata
Kultura
中文
在中国的商业文化中,合同审阅是一个非常重要的环节,通常会请律师等专业人士参与。
拼音
Thai
Sa kulturang pangnegosyo ng Tsina, ang pagsusuri ng kontrata ay isang napakahalagang hakbang, kadalasang may kasamang mga abogado o iba pang mga propesyonal. Ang mga negosasyon ay madalas na isinasagawa nang pormal at hindi direkta, na may diin sa pagbuo ng mga ugnayan at pagpapanatili ng mukha. Ang mga kontrata ay may bisa sa batas, at ang anumang paglabag ay maaaring magresulta sa malubhang mga kahihinatnan sa batas
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
本合同需符合相关法律法规,并经双方签字后生效。
建议增加不可抗力条款,以应对不可预测的风险。
请注意合同中所有细节,避免产生歧义。
拼音
Thai
Ang kontratang ito ay dapat sumunod sa mga nauugnay na batas at regulasyon at magkakabisa matapos mapirmahan ng magkabilang panig.
Inirerekomenda na magdagdag ng isang sugnay ng force majeure upang matugunan ang mga hindi inaasahang panganib.
Pakisiguraduhing pansinin ang lahat ng detalye sa kontrata upang maiwasan ang pagiging malabo
Mga Kultura ng Paglabag
中文
在合同审阅中,避免使用带有歧义或模糊的语言,确保合同条款清晰明确。避免直接批评对方,要委婉地提出建议。
拼音
zài hétóng shěnyuè zhōng, bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíyì huò móhu de yǔyán, quèbǎo hétóng tiáokuǎn qīngxī míngquè。bìmiǎn zhíjiē pīpíng duìfāng, yào wěi wǎn de tíchū jiànyì。
Thai
Sa pagsusuri ng kontrata, iwasan ang paggamit ng malabo o hindi malinaw na wika; tiyaking malinaw at hindi malabo ang mga tuntunin ng kontrata. Iwasan ang direktang pagpuna sa kabilang panig; magbigay ng magalang na mga mungkahi.Mga Key Points
中文
合同审阅的关键在于仔细阅读合同条款,理解每个条款的含义,并确保合同条款符合相关法律法规。审阅者需要具备一定的法律知识和商业经验。
拼音
Thai
Ang susi sa pagsusuri ng kontrata ay ang maingat na pagbabasa ng mga tuntunin ng kontrata, ang pag-unawa sa kahulugan ng bawat tuntunin, at ang pagtiyak na ang mga tuntunin ng kontrata ay sumusunod sa mga kaugnay na batas at regulasyon. Ang tagasuri ay kailangang magkaroon ng ilang kaalaman sa batas at karanasan sa negosyo.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
反复练习不同类型的合同审阅对话,提高语言表达能力和应对不同情况的能力。
可以和朋友或同事进行角色扮演,模拟真实的合同审阅场景。
在练习中注意语音语调,力求自然流畅。
拼音
Thai
Paulit-ulit na pagsasanay ng iba't ibang uri ng mga diyalogo sa pagsusuri ng kontrata upang mapahusay ang kakayahang magpahayag ng wika at kakayahang harapin ang iba't ibang sitwasyon.
Maaaring makipag-role-playing sa mga kaibigan o kasamahan upang gayahin ang mga totoong sitwasyon sa pagsusuri ng kontrata.
Bigyang-pansin ang intonasyon at pagbigkas sa panahon ng pagsasanay, na nagsusumikap para sa likas na pagiging daloy