找度假村 리조트 찾기
대화
대화 1
中文
A:请问,附近有度假村吗?
B:有的,往东走大概一公里,就能看到一个叫“海景度假村”的地方,很漂亮!
A:哦,谢谢!海景度假村,我知道了。请问怎么走比较方便呢?是直接走过去还是有其他交通工具?
B:可以直接走过去,路况很好,风景也很美。不过,如果你带着行李比较多,也可以打车,或者坐公交车,在“度假村路口”站下车。
A:好的,谢谢您!
B:不客气,祝您旅途愉快!
拼音
Korean
A:실례합니다. 근처에 리조트가 있나요?
B:네, 있습니다. 동쪽으로 약 1킬로미터 정도 가면 "오션뷰 리조트"라는 아주 아름다운 리조트가 있습니다.
A:아, 감사합니다! 오션뷰 리조트군요. 알겠습니다. 어떻게 가는 게 제일 쉽나요? 걸어가는 게 좋을까요, 아니면 다른 교통 수단이 있나요?
B:걸어서 갈 수 있습니다. 길도 좋고, 경치도 아름답습니다. 하지만 짐이 많다면 택시를 타거나 버스를 타는 것도 좋습니다. "리조트 입구" 정류장에서 내리시면 됩니다.
A:알겠습니다, 감사합니다!
B:천만에요! 즐거운 여행 되세요!
대화 2
中文
A:请问,附近有度假村吗?
B:有的,往东走大概一公里,就能看到一个叫“海景度假村”的地方,很漂亮!
A:哦,谢谢!海景度假村,我知道了。请问怎么走比较方便呢?是直接走过去还是有其他交通工具?
B:可以直接走过去,路况很好,风景也很美。不过,如果你带着行李比较多,也可以打车,或者坐公交车,在“度假村路口”站下车。
A:好的,谢谢您!
B:不客气,祝您旅途愉快!
Korean
undefined
자주 사용하는 표현
附近有度假村吗?
근처에 리조트가 있나요?
怎么走?
어떻게 가나요?
大概多远?
대략 얼마나 멀리 있나요?
문화 배경
中文
问路时通常会使用敬语,例如“请问”,“谢谢”等。
在描述方向时,会使用一些常用的方位词,例如“东”、“西”、“南”、“北”、“左”、“右”等。
中国人比较注重人情味,如果对方愿意帮忙,通常会表示感谢。
拼音
Korean
한국어로 길을 물어볼 때는 “실례합니다”나 “감사합니다”와 같은 공손한 표현을 사용하는 것이 일반적입니다.
한국인들은 길을 설명할 때 명확하고 자세하게 설명하는 경향이 있습니다.
길을 알려준 사람에게는 “감사합니다”라고 감사를 표현하는 것이 좋습니다.
고급 표현
中文
请问附近有没有什么高档的度假村推荐?
请问这个度假村的地理位置如何,方便到达吗?
请问这个度假村的设施和服务怎么样?
拼音
Korean
근처에 고급 리조트를 몇 군데 추천해 주시겠습니까?
이 리조트의 위치는 어떻고, 접근성은 어떤가요?
이 리조트의 시설과 서비스는 어떤가요?
문화적 금기
中文
问路时,避免使用过于粗鲁或不礼貌的语言。在公共场所,保持适当的音量,避免大声喧哗。
拼音
wen lu shi,bimian shiyong guo yu curu huo bu limei de yuyan。zai gonggong changsuo,baochi shidang de yinliang,bimian dasheng xuanhua。
Korean
길을 물어볼 때는 무례하거나 불쾌한 언어를 사용하지 않도록 주의하십시오. 공공장소에서는 적절한 음량을 유지하고 큰 소리로 이야기하지 않도록 하십시오.사용 키 포인트
中文
在旅游景区等地方,找人问路时,要选择衣着整洁、看起来比较友善的人。
拼音
Korean
관광지 등에서 길을 물어볼 때는 옷차림이 단정하고 친절해 보이는 사람에게 물어보는 것이 좋습니다.연습 힌트
中文
多练习使用不同的问路方式,例如使用不同的方位词和地标。
尝试与不同的人进行对话,例如当地居民和游客。
在模拟场景中练习,提高反应速度和表达能力。
拼音
Korean
방향을 묻는 다양한 방법을 연습해 보세요. 예를 들어 다른 방향 표현과 랜드마크를 사용해 보세요.
현지인이나 관광객 등 다양한 사람들과 대화 연습을 해 보세요.
모의 상황에서 연습하여 반응 속도와 표현력을 향상시켜 보세요.