放鞭炮 폭죽 터뜨리기
대화
대화 1
中文
A:新年快乐!今晚我们去放鞭炮吗?
B:好啊!不过要注意安全,别伤到自己或别人。
A:放心吧,我会小心的。你看,我准备了这些小鞭炮,够我们玩一阵子的了。
B:哇,好多啊!记得要找个空旷的地方放,别影响到邻居。
A:没问题,我知道。等一下,我还要去买点儿更大型的鞭炮,过年气氛才能更浓厚。
B:好主意!不过别买太大的,声音太大了会吓到小朋友。
A:好的,我知道了。等放完鞭炮后,我们一起去吃饺子吧?
B:好啊,那我们一起期待一个美好的夜晚吧!
拼音
Korean
A:새해 복 많이 받으세요! 오늘 밤에 폭죽 터뜨리러 갈까요?
B:좋아요! 하지만 안전에 유의해서 자신이나 다른 사람을 다치게 하지 않도록 조심해야 해요.
A:걱정 마세요, 조심할게요. 보세요, 이렇게 작은 폭죽을 준비했어요. 한동안 가지고 놀기에 충분해요.
B:와, 정말 많네요! 터뜨릴 장소는 탁 트인 곳을 골라서 이웃에게 피해가 가지 않도록 해야 해요.
A:괜찮아요, 알고 있어요. 잠깐만요, 좀 더 큰 폭죽을 사러 가야겠어요. 설날 분위기가 더욱 고조될 거예요.
B:좋은 생각이네요! 하지만 너무 큰 것은 피하세요. 소리가 너무 크면 아이들이 놀랄 수도 있어요.
A:알겠어요, 알아요. 폭죽을 다 터뜨린 후에 같이 만두를 먹으러 갈까요?
B:좋아요, 멋진 밤을 함께 기대해 봐요!
자주 사용하는 표현
放鞭炮
폭죽을 터뜨리다
문화 배경
中文
放鞭炮是中国传统节日的重要习俗,尤其是在春节期间。这象征着驱邪避灾,辞旧迎新。 放鞭炮也代表着喜庆、热闹的气氛。 不同地区的放鞭炮习俗有所不同,有的地方规模较大,有的地方则相对简单。
拼音
Korean
폭죽을 터뜨리는 것은 중국 전통 명절, 특히 춘절(설날)의 중요한 풍습입니다. 악귀를 쫓고 새해를 맞이하는 것을 상징합니다. 폭죽은 또한 축제 분위기와 활기찬 분위기를 나타냅니다. 폭죽 풍습은 지역에 따라 다르며, 대규모로 하는 경우도 있고 비교적 간소하게 하는 경우도 있습니다.
고급 표현
中文
这鞭炮声响彻云霄,真是热闹非凡!
这爆竹声预示着新的一年充满希望!
拼音
Korean
폭죽 소리가 하늘에 울려 퍼지며 활기찬 분위기를 자아냈습니다!
폭죽 소리는 희망찬 새해를 알립니다!
문화적 금기
中文
在一些城市,为了环保和安全,已经禁止或限制燃放烟花爆竹。 燃放烟花爆竹时,要注意安全,避免发生火灾或人身伤害。 不要在易燃易爆物品附近燃放烟花爆竹。
拼音
zài yīxiē chéngshì, wèile huánbǎo hé ānquán, yǐjīng jìnzhǐ huò xiànzhì ránfàng yānhuā bàozhú. ránfàng yānhuā bàozhú shí, yào zhùyì ānquán, bìmiǎn fāshēng huǒzāi huò rénshēn shānghài. bu yào zài yìrán yìbào wùpǐn fùjìn ránfàng yānhuā bàozhú.
Korean
환경 보호와 안전을 위해 일부 도시에서는 불꽃놀이와 폭죽 사용이 금지 또는 제한됩니다. 불꽃놀이와 폭죽을 사용할 때는 안전에 유의하여 화재나 인명 피해를 예방해야 합니다. 인화성 및 폭발성 물질 근처에서는 불꽃놀이와 폭죽을 사용하지 마세요.사용 키 포인트
中文
放鞭炮需要选择安全的地点,远离人群和易燃物;未成年人需在成年人的监护下进行;遵守当地的相关规定。
拼音
Korean
폭죽을 터뜨리려면 사람들과 인화성 물질로부터 떨어진 안전한 장소를 선택해야 합니다. 미성년자는 성인의 감독하에 폭죽을 터뜨려야 하며, 현지 규정을 준수해야 합니다.연습 힌트
中文
可以先用一些简单的问答句来练习,例如“你喜欢放鞭炮吗?”“你喜欢什么类型的鞭炮?”
可以模仿对话练习,注意语气和语调
可以和朋友一起练习,互相纠正错误
拼音
Korean
간단한 질문과 답변으로 연습을 시작할 수 있습니다. 예를 들어
폭죽 터뜨리는 것을 좋아하세요?
어떤 종류의 폭죽을 좋아하세요?
와 같은 질문과 답변으로 연습할 수 있습니다. 대화를 따라 하면서 연습하고, 어조와 억양에 주의하세요. 친구와 함께 연습하고 서로의 실수를 고쳐주세요.