放鞭炮 Setting off Firecrackers fàng biānpào

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:新年快乐!今晚我们去放鞭炮吗?
B:好啊!不过要注意安全,别伤到自己或别人。
A:放心吧,我会小心的。你看,我准备了这些小鞭炮,够我们玩一阵子的了。
B:哇,好多啊!记得要找个空旷的地方放,别影响到邻居。
A:没问题,我知道。等一下,我还要去买点儿更大型的鞭炮,过年气氛才能更浓厚。
B:好主意!不过别买太大的,声音太大了会吓到小朋友。
A:好的,我知道了。等放完鞭炮后,我们一起去吃饺子吧?
B:好啊,那我们一起期待一个美好的夜晚吧!

拼音

A:xīn nián kuài lè! jīn wǎn wǒmen qù fàng biānpào ma?
B:hǎo a! bù guò yào zhùyì ānquán, bié shāng dào zìjǐ huò biérén.
A:fàng xīn ba, wǒ huì xiǎoxīn de. nǐ kàn, wǒ zhǔnbèi le zhèxiē xiǎo biānpào, gòu wǒmen wán yī zhènzi de le.
B:wa, hǎo duō a! jì de yào zhǎo ge kōngkuàng de dìfang fàng, bié yǐngxiǎng dào línjū.
A:méi wèntí, wǒ zhīdào. děng yīxià, wǒ hái yào qù mǎi diǎnr gèng dàxíng de biānpào, guònián fēn wèi cái néng gèng nónghòu.
B:hǎo zhǔyì! bù guò bié mǎi tài dà de, shēngyīn tài dà le huì xià dào xiǎopéngyou.
A:hǎo de, wǒ zhīdào le. děng fàng wán biānpào hòu, wǒmen yīqǐ qù chī jiǎozi ba?
B:hǎo a, nà wǒmen yīqǐ qídài yīgè měihǎo de yèwǎn ba!

English

A: Happy New Year! Are we going to set off fireworks tonight?
B: Sure! But be careful, don't hurt yourself or others.
A: Don't worry, I'll be careful. Look, I've prepared these small firecrackers, enough for us to play with for a while.
B: Wow, so many! Remember to find an open space to set them off, don't disturb the neighbors.
A: No problem, I know. Wait a minute, I need to buy some bigger fireworks, to make the New Year atmosphere more intense.
B: Good idea! But don't buy too big ones, the noise might scare the kids.
A: Okay, I know. After we set off the fireworks, shall we go eat dumplings together?
B: Sure, let's look forward to a wonderful night together!

Common Phrases

放鞭炮

fàng biānpào

Set off fireworks

Cultural Background

中文

放鞭炮是中国传统节日的重要习俗,尤其是在春节期间。这象征着驱邪避灾,辞旧迎新。 放鞭炮也代表着喜庆、热闹的气氛。 不同地区的放鞭炮习俗有所不同,有的地方规模较大,有的地方则相对简单。

拼音

fàng biānpào shì zhōngguó chuántǒng jiérì de zhòngyào xísu, yóuqí shì zài chūnjié qījiān. zhè xiàngzhēngzhe qūxié bìzāi, cíjiù yíngxīn. fàng biānpào yě dàibiǎozhe xǐqìng, rènao de qìfēn. bùtóng dìqū de fàng biānpào xísu yǒusuǒ bùtóng, yǒude dìfang guīmó jiào dà, yǒude dìfang zé xiāngduì jiǎndān。

English

Setting off fireworks is an important custom in traditional Chinese festivals, especially during the Spring Festival. It symbolizes warding off evil spirits and ushering in the new year. Setting off fireworks also represents a festive and lively atmosphere. The customs of setting off fireworks vary from region to region, some areas are larger in scale, while others are relatively simple.

Advanced Expressions

中文

这鞭炮声响彻云霄,真是热闹非凡!

这爆竹声预示着新的一年充满希望!

拼音

zhè biānpào shēng xiǎngchè yúnxiāo, zhēnshi rènao fēifán!

zhè bàozhú shēng yùshìzhe xīn de yī nián chōngmǎn xīwàng!

English

The sound of firecrackers echoed through the sky, what a lively atmosphere!

The sound of firecrackers heralds a new year full of hope!

Cultural Taboos

中文

在一些城市,为了环保和安全,已经禁止或限制燃放烟花爆竹。 燃放烟花爆竹时,要注意安全,避免发生火灾或人身伤害。 不要在易燃易爆物品附近燃放烟花爆竹。

拼音

zài yīxiē chéngshì, wèile huánbǎo hé ānquán, yǐjīng jìnzhǐ huò xiànzhì ránfàng yānhuā bàozhú. ránfàng yānhuā bàozhú shí, yào zhùyì ānquán, bìmiǎn fāshēng huǒzāi huò rénshēn shānghài. bu yào zài yìrán yìbào wùpǐn fùjìn ránfàng yānhuā bàozhú.

English

In some cities, in order to protect the environment and ensure safety, the setting off of fireworks and firecrackers has been banned or restricted. When setting off fireworks and firecrackers, pay attention to safety, avoid fires or personal injury. Do not set off fireworks and firecrackers near flammable and explosive materials.

Key Points

中文

放鞭炮需要选择安全的地点,远离人群和易燃物;未成年人需在成年人的监护下进行;遵守当地的相关规定。

拼音

fàng biānpào xūyào xuǎnzé ānquán de dìdiǎn, yuǎnlí rénqún hé yìránwù; wèi chéngniánrén xū zài chéngniánrén de jiānhù xià jìnxíng; zūnshǒu dāngdì de xiāngguān guīdìng.

English

Setting off fireworks requires choosing a safe location, away from crowds and flammable materials; minors must be under the supervision of adults; comply with local regulations.

Practice Tips

中文

可以先用一些简单的问答句来练习,例如“你喜欢放鞭炮吗?”“你喜欢什么类型的鞭炮?”

可以模仿对话练习,注意语气和语调

可以和朋友一起练习,互相纠正错误

拼音

kěyǐ xiān yòng yīxiē jiǎndān de wèndá jù lái liànxí, lìrú “nǐ xǐhuan fàng biānpào ma?” “nǐ xǐhuan shénme lèixíng de biānpào?”

kěyǐ mófǎng duìhuà liànxí, zhùyì yǔqì hé yǔdiào

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù

English

You can start by practicing with some simple question-and-answer sentences, such as “Do you like setting off firecrackers?” “What kind of firecrackers do you like?”

You can practice by imitating the dialogue, paying attention to tone and intonation.

You can practice with friends, correcting each other's mistakes.