放鞭炮 Soltar fogos de artifício
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:新年快乐!今晚我们去放鞭炮吗?
B:好啊!不过要注意安全,别伤到自己或别人。
A:放心吧,我会小心的。你看,我准备了这些小鞭炮,够我们玩一阵子的了。
B:哇,好多啊!记得要找个空旷的地方放,别影响到邻居。
A:没问题,我知道。等一下,我还要去买点儿更大型的鞭炮,过年气氛才能更浓厚。
B:好主意!不过别买太大的,声音太大了会吓到小朋友。
A:好的,我知道了。等放完鞭炮后,我们一起去吃饺子吧?
B:好啊,那我们一起期待一个美好的夜晚吧!
拼音
Portuguese
A: Feliz Ano Novo! Vamos soltar fogos de artifício esta noite?
B: Claro! Mas cuidado, não se machuquem vocês ou outros.
A: Não se preocupe, terei cuidado. Olha, preparei esses pequenos fogos de artifício, o suficiente para brincarmos um pouco.
B: Nossa, muitos! Lembre-se de encontrar um lugar aberto para soltá-los, não incomode os vizinhos.
A: Sem problemas, sei disso. Espere um minuto, preciso comprar alguns fogos de artifício maiores, para que a atmosfera do Ano Novo seja mais intensa.
B: Boa ideia! Mas não compre muito grandes, o barulho pode assustar as crianças.
A: Ok, sei disso. Depois de soltar os fogos, vamos comer bolinhos juntos?
B: Claro, vamos esperar juntos uma noite maravilhosa!
Expressões Comuns
放鞭炮
Soltar fogos de artifício
Contexto Cultural
中文
放鞭炮是中国传统节日的重要习俗,尤其是在春节期间。这象征着驱邪避灾,辞旧迎新。 放鞭炮也代表着喜庆、热闹的气氛。 不同地区的放鞭炮习俗有所不同,有的地方规模较大,有的地方则相对简单。
拼音
Portuguese
Soltar fogos de artifício é um costume importante em festividades tradicionais chinesas, especialmente durante o Festival da Primavera. Simboliza a proteção contra maus espíritos e o início do ano novo. Soltar fogos de artifício também representa um ambiente festivo e animado. Os costumes de soltar fogos de artifício variam de região para região, algumas áreas são de maior escala, enquanto outras são relativamente simples.
Expressões Avançadas
中文
这鞭炮声响彻云霄,真是热闹非凡!
这爆竹声预示着新的一年充满希望!
拼音
Portuguese
O som dos fogos de artifício ecoou pelo céu, que atmosfera animada!
O som dos fogos de artifício anuncia um novo ano cheio de esperança!
Tabus Culturais
中文
在一些城市,为了环保和安全,已经禁止或限制燃放烟花爆竹。 燃放烟花爆竹时,要注意安全,避免发生火灾或人身伤害。 不要在易燃易爆物品附近燃放烟花爆竹。
拼音
zài yīxiē chéngshì, wèile huánbǎo hé ānquán, yǐjīng jìnzhǐ huò xiànzhì ránfàng yānhuā bàozhú. ránfàng yānhuā bàozhú shí, yào zhùyì ānquán, bìmiǎn fāshēng huǒzāi huò rénshēn shānghài. bu yào zài yìrán yìbào wùpǐn fùjìn ránfàng yānhuā bàozhú.
Portuguese
Em algumas cidades, para proteger o meio ambiente e garantir a segurança, o uso de fogos de artifício e petardos foi proibido ou restrito. Ao soltar fogos de artifício e petardos, preste atenção à segurança, evite incêndios ou ferimentos. Não solte fogos de artifício e petardos perto de materiais inflamáveis e explosivos.Pontos Chave
中文
放鞭炮需要选择安全的地点,远离人群和易燃物;未成年人需在成年人的监护下进行;遵守当地的相关规定。
拼音
Portuguese
Soltar fogos de artifício requer escolher um local seguro, longe de multidões e materiais inflamáveis; menores devem estar sob a supervisão de adultos; cumpra com os regulamentos locais.Dicas de Prática
中文
可以先用一些简单的问答句来练习,例如“你喜欢放鞭炮吗?”“你喜欢什么类型的鞭炮?”
可以模仿对话练习,注意语气和语调
可以和朋友一起练习,互相纠正错误
拼音
Portuguese
Você pode começar praticando com frases simples de perguntas e respostas, como “Você gosta de soltar fogos de artifício?” “Que tipo de fogos de artifício você gosta?”
Você pode praticar imitando o diálogo, prestando atenção ao tom e à entonação.
Você pode praticar com amigos, corrigindo os erros uns dos outros.