离职交接 퇴사 시 업무 인수인계 lízhí jiāojiē

대화

대화 1

中文

张三:李四,最近工作交接得怎么样了?
李四:张三,差不多了,文档都整理好了,项目也交代清楚了。
张三:辛苦了,还有什么需要我帮忙的吗?
李四:暂时没有了,谢谢张三。
张三:好的,有什么问题随时联系我。

拼音

Zhang San:Li Si,zuìjìn gōngzuò jiāojiē de zěnmeyàng le?
Li Si:Zhang San,chàbuduō le,wéndang dōu zhěnglǐ hǎo le,xiàngmù yě jiāodài qīngchu le。
Zhang San:xīnkǔ le,hái yǒu shénme xūyào wǒ bāngmáng de ma?
Li Si:zànshí méiyǒu le,xièxie Zhang San。
Zhang San:hǎo de,yǒu shénme wèntí suíshí liánxì wǒ。

Korean

장삼: 이사, 최근 업무 인수인계는 어떻게 되어가고 있습니까?
이사: 장삼, 거의 다 되었습니다. 서류는 모두 정리되었고, 프로젝트에 대해서도 명확하게 설명했습니다.
장삼: 수고하셨습니다. 다른 도움이 필요한 것이 있습니까?
이사: 현재로서는 없습니다. 감사합니다, 장삼 씨.
장삼: 알겠습니다. 문제가 생기면 언제든지 연락하십시오.

자주 사용하는 표현

工作交接

gōngzuò jiāojiē

업무 인수인계

문화 배경

中文

中国职场文化强调团队合作和责任感,离职交接过程中会注重细节,确保工作的顺利过渡。

拼音

Zhōngguó zhí chǎng wénhuà qiángdiào tuánduì hézuò hé zérèn gǎn,lízhí jiāojiē guòchéng zhōng huì zhùzhòng xìjié,quèbǎo gōngzuò de shùnlì guòdù。

Korean

한국 직장 문화에서는 꼼꼼함과 정확성을 중요시합니다. 업무 인수인계는 상세한 매뉴얼 작성 등 철저한 준비를 하는 것이 일반적입니다.

애매한 표현을 피하고 명확한 커뮤니케이션을 하는 것이 중요합니다.

고급 표현

中文

确保工作交接的完整性

制定详细的工作交接计划

进行知识和技能的全面转移

拼音

quèbǎo gōngzuò jiāojiē de wánzhěngxìng

zhìdìng xiángxì de gōngzuò jiāojiē jìhuà

jìnxíng zhīshì hé jìnéng de quánmiàn zhuǎnyí

Korean

업무 인수인계의 완전성을 보장한다

상세한 업무 인수인계 계획을 수립한다

지식과 기술의 완벽한 이전을 수행한다

문화적 금기

中文

避免在交接过程中出现情绪化言行,保持专业和尊重。

拼音

bìmiǎn zài jiāojiē guòchéng zhōng chūxiàn qíngxùhuà yánxíng,bǎochí zhuānyè hé zūnjìng。

Korean

인수인계 과정에서 감정적인 언행을 피하고 전문적이고 존중하는 태도를 유지한다.

사용 키 포인트

中文

根据工作内容的复杂程度和个人能力,合理安排交接时间,确保交接的全面性和完整性。

拼音

gēnjù gōngzuò nèiróng de fùzá chéngdù hé gèrén nénglì,hélǐ ānpái jiāojiē shíjiān,quèbǎo jiāojiē de quánmiànxìng hé wánzhěngxìng。

Korean

업무의 복잡성과 개인 능력에 따라 합리적인 인수인계 시간을 배정하여 인수인계의 완전성과 포괄성을 보장한다.

연습 힌트

中文

模拟真实的交接场景进行练习

和朋友或家人一起练习

注意语气和表达方式

拼音

mónǐ zhēnshí de jiāojiē chǎngjǐng jìnxíng liànxí

hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí

zhùyì yǔqì hé biǎodá fāngshì

Korean

실제 인수인계 상황을 가정하여 연습한다

친구나 가족과 함께 연습한다

어조와 표현 방식에 주의한다