离职交接 Passaggio di consegne al momento del licenziamento
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
张三:李四,最近工作交接得怎么样了?
李四:张三,差不多了,文档都整理好了,项目也交代清楚了。
张三:辛苦了,还有什么需要我帮忙的吗?
李四:暂时没有了,谢谢张三。
张三:好的,有什么问题随时联系我。
拼音
Italian
Zhang San: Li Si, come sta procedendo il passaggio di consegne del lavoro ultimamente?
Li Si: Zhang San, quasi finito, i documenti sono tutti organizzati e i progetti sono stati spiegati chiaramente.
Zhang San: Hai lavorato duramente, c'è altro che posso aiutarti?
Li Si: Per ora niente, grazie Zhang San.
Zhang San: Ok, contattami se hai problemi.
Espressioni Frequenti
工作交接
passaggio di consegne del lavoro
Contesto Culturale
中文
中国职场文化强调团队合作和责任感,离职交接过程中会注重细节,确保工作的顺利过渡。
拼音
Italian
Nella cultura aziendale italiana, la chiarezza e la precisione sono molto apprezzate. Un passaggio di consegne ben organizzato e documentato è considerato fondamentale.
La comunicazione efficace e la puntualità sono molto importanti
Espressioni Avanzate
中文
确保工作交接的完整性
制定详细的工作交接计划
进行知识和技能的全面转移
拼音
Italian
Assicurare la completezza del passaggio di consegne
Elaborare un piano dettagliato per il passaggio di consegne
Trasferimento completo di conoscenze e competenze
Tabu Culturali
中文
避免在交接过程中出现情绪化言行,保持专业和尊重。
拼音
bìmiǎn zài jiāojiē guòchéng zhōng chūxiàn qíngxùhuà yánxíng,bǎochí zhuānyè hé zūnjìng。
Italian
Evitare manifestazioni di emozioni durante il passaggio di consegne; mantenere professionalità e rispetto.Punti Chiave
中文
根据工作内容的复杂程度和个人能力,合理安排交接时间,确保交接的全面性和完整性。
拼音
Italian
In base alla complessità del lavoro e alle capacità individuali, organizzare un tempo di consegna ragionevole per garantire la completezza e l'integrità del passaggio di consegne.Consigli di Pratica
中文
模拟真实的交接场景进行练习
和朋友或家人一起练习
注意语气和表达方式
拼音
Italian
Esercitarsi in scenari simulati di passaggio di consegne
Esercitarsi con amici o familiari
Prestare attenzione al tono e al modo di esprimersi