离职交接 Transferência de Tarefas ao Sair
Diálogos
Diálogos 1
中文
张三:李四,最近工作交接得怎么样了?
李四:张三,差不多了,文档都整理好了,项目也交代清楚了。
张三:辛苦了,还有什么需要我帮忙的吗?
李四:暂时没有了,谢谢张三。
张三:好的,有什么问题随时联系我。
拼音
Portuguese
Zhang San: Li Si, como está indo a transição de trabalho recentemente?
Li Si: Zhang San, quase pronto, os documentos estão todos organizados e os projetos foram claramente explicados.
Zhang San: Você se esforçou, há algo mais em que eu possa ajudar?
Li Si: Nada por enquanto, obrigado Zhang San.
Zhang San: Ok, entre em contato comigo se você tiver algum problema.
Expressões Comuns
工作交接
transição de trabalho
Contexto Cultural
中文
中国职场文化强调团队合作和责任感,离职交接过程中会注重细节,确保工作的顺利过渡。
拼音
Portuguese
Na cultura de trabalho brasileira, a comunicação clara e a colaboração entre colegas são valorizadas. A entrega de trabalho costuma ser realizada de forma organizada para garantir a continuidade do trabalho.
É importante a transferência de conhecimento e experiência.
Expressões Avançadas
中文
确保工作交接的完整性
制定详细的工作交接计划
进行知识和技能的全面转移
拼音
Portuguese
Assegurar a integridade da transição de trabalho
Elaborar um plano detalhado de transição de trabalho
Transferência completa de conhecimentos e habilidades
Tabus Culturais
中文
避免在交接过程中出现情绪化言行,保持专业和尊重。
拼音
bìmiǎn zài jiāojiē guòchéng zhōng chūxiàn qíngxùhuà yánxíng,bǎochí zhuānyè hé zūnjìng。
Portuguese
Evite demonstrações emocionais durante o processo de transição; mantenha profissionalismo e respeito.Pontos Chave
中文
根据工作内容的复杂程度和个人能力,合理安排交接时间,确保交接的全面性和完整性。
拼音
Portuguese
De acordo com a complexidade do trabalho e as habilidades individuais, organize um tempo de transição razoável para garantir a abrangência e a completude da transição.Dicas de Prática
中文
模拟真实的交接场景进行练习
和朋友或家人一起练习
注意语气和表达方式
拼音
Portuguese
Pratique em cenários simulados de transição
Pratique com amigos ou familiares
Preste atenção ao tom e à maneira de se expressar