离职交接 Paglilipat ng Trabaho sa Pag-alis lízhí jiāojiē

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

张三:李四,最近工作交接得怎么样了?
李四:张三,差不多了,文档都整理好了,项目也交代清楚了。
张三:辛苦了,还有什么需要我帮忙的吗?
李四:暂时没有了,谢谢张三。
张三:好的,有什么问题随时联系我。

拼音

Zhang San:Li Si,zuìjìn gōngzuò jiāojiē de zěnmeyàng le?
Li Si:Zhang San,chàbuduō le,wéndang dōu zhěnglǐ hǎo le,xiàngmù yě jiāodài qīngchu le。
Zhang San:xīnkǔ le,hái yǒu shénme xūyào wǒ bāngmáng de ma?
Li Si:zànshí méiyǒu le,xièxie Zhang San。
Zhang San:hǎo de,yǒu shénme wèntí suíshí liánxì wǒ。

Thai

Zhang San: Li Si, kumusta na ang pag-asa ng trabaho nitong mga nakaraang araw?
Li Si: Zhang San, halos tapos na, ang mga dokumento ay naayos na, at ang mga proyekto ay malinaw na ipinaliwanag.
Zhang San: Nagsikap ka na, may iba pa ba akong matutulungan?
Li Si: Wala na sa ngayon, salamat Zhang San.
Zhang San: Okay, kontakin mo lang ako kung may problema.

Mga Karaniwang Mga Salita

工作交接

gōngzuò jiāojiē

pag-asa ng trabaho

Kultura

中文

中国职场文化强调团队合作和责任感,离职交接过程中会注重细节,确保工作的顺利过渡。

拼音

Zhōngguó zhí chǎng wénhuà qiángdiào tuánduì hézuò hé zérèn gǎn,lízhí jiāojiē guòchéng zhōng huì zhùzhòng xìjié,quèbǎo gōngzuò de shùnlì guòdù。

Thai

Sa kulturang pang-opisina sa Pilipinas, mahalaga ang malinaw na komunikasyon at pagtutulungan. Karaniwang ginagawa ang paglilipat ng trabaho nang maayos upang matiyak ang patuloy na paggana ng mga gawain.

Ang pagbabahagi ng kaalaman at karanasan ay mahalaga

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

确保工作交接的完整性

制定详细的工作交接计划

进行知识和技能的全面转移

拼音

quèbǎo gōngzuò jiāojiē de wánzhěngxìng

zhìdìng xiángxì de gōngzuò jiāojiē jìhuà

jìnxíng zhīshì hé jìnéng de quánmiàn zhuǎnyí

Thai

Pagsisiguro sa pagiging kumpleto ng paglilipat ng trabaho

Paggawa ng detalyadong plano sa paglilipat ng trabaho

Kumpletong paglilipat ng kaalaman at kasanayan

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在交接过程中出现情绪化言行,保持专业和尊重。

拼音

bìmiǎn zài jiāojiē guòchéng zhōng chūxiàn qíngxùhuà yánxíng,bǎochí zhuānyè hé zūnjìng。

Thai

Iwasan ang pagpapakita ng emosyon sa proseso ng paglilipat ng trabaho; panatilihin ang pagiging propesyonal at paggalang.

Mga Key Points

中文

根据工作内容的复杂程度和个人能力,合理安排交接时间,确保交接的全面性和完整性。

拼音

gēnjù gōngzuò nèiróng de fùzá chéngdù hé gèrén nénglì,hélǐ ānpái jiāojiē shíjiān,quèbǎo jiāojiē de quánmiànxìng hé wánzhěngxìng。

Thai

Depende sa komplikasyon ng trabaho at mga kakayahan ng indibidwal, ayusin ang isang makatwirang oras ng paglilipat upang matiyak ang pagiging kumpleto at kabuuan ng paglilipat.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

模拟真实的交接场景进行练习

和朋友或家人一起练习

注意语气和表达方式

拼音

mónǐ zhēnshí de jiāojiē chǎngjǐng jìnxíng liànxí

hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí

zhùyì yǔqì hé biǎodá fāngshì

Thai

Magsanay sa mga simulated na sitwasyon sa paglilipat ng trabaho

Magsanay kasama ang mga kaibigan o miyembro ng pamilya

Bigyang pansin ang tono at paraan ng pagpapahayag