约定购物时间 쇼핑 시간 예약하기 Yuēdìng gòuwu shíjiān

대화

대화 1

中文

丽丽:你好,王先生,我们约好下周三下午三点在百货公司见面,挑选礼物,你看方便吗?
王先生:下周三下午三点?嗯,有点冲突,我下周三下午有个会议。可以改到周四下午吗?
丽丽:周四下午也可以,不过最好不要太晚,因为我要赶着去机场。四点之前怎么样?
王先生:四点之前没问题,那我们周四下午三点半在百货公司门口见,可以吗?
丽丽:好的,三点半,百货公司门口见,到时候见!
王先生:好的,不见不散!

拼音

Lì lì: Nǐ hǎo, Wáng xiānsheng, wǒmen yuē hǎo xià zhōu sān xiàwǔ sān diǎn zài bǎihuò gōngsī miànjiàn, tiāoxuǎn lǐwù, nǐ kàn fāngbiàn ma?
Wáng xiānsheng: Xià zhōu sān xiàwǔ sān diǎn? Ń, yǒu diǎn chōngtū, wǒ xià zhōu sān xiàwǔ yǒu gè huìyì. Kěyǐ gǎi dào zhōu sì xiàwǔ ma?
Lì lì: Zhōu sì xiàwǔ yě kěyǐ, bùguò zuì hǎo bù yào tài wǎn, yīnwèi wǒ yào gǎn zhe qù jīchǎng. Sì diǎn zhīqián zěnmeyàng?
Wáng xiānsheng: Sì diǎn zhīqián méi wèntí, nà wǒmen zhōu sì xiàwǔ sān diǎn bàn zài bǎihuò gōngsī ménkǒu jiàn, kěyǐ ma?
Lì lì: Hǎo de, sān diǎn bàn, bǎihuò gōngsī ménkǒu jiàn, dàoshíhòu jiàn!
Wáng xiānsheng: Hǎo de, bù jiàn bù sàn!

Korean

리리: 안녕하세요, 왕 선생님. 다음 주 수요일 오후 3시에 백화점에서 만나 선물을 고르기로 했는데, 괜찮으세요?
왕 선생님: 다음 주 수요일 오후 3시요? 음, 약간 충돌이 있는데요. 다음 주 수요일 오후에는 회의가 있어요. 목요일 오후로 변경할까요?
리리: 목요일 오후에도 괜찮아요. 하지만 너무 늦지 않는 게 좋아요. 공항에 가야 하거든요. 오후 4시 전에는 어떠세요?
왕 선생님: 오후 4시 전에는 문제없어요. 그럼 목요일 오후 3시 30분에 백화점 입구에서 만나요. 괜찮으세요?
리리: 좋아요, 3시 30분, 백화점 입구에서 만나요. 그때 봐요!
왕 선생님: 좋아요, 그때 봐요!

대화 2

中文

丽丽:你好,王先生,我们约好下周三下午三点在百货公司见面,挑选礼物,你看方便吗?
王先生:下周三下午三点?嗯,有点冲突,我下周三下午有个会议。可以改到周四下午吗?
丽丽:周四下午也可以,不过最好不要太晚,因为我要赶着去机场。四点之前怎么样?
王先生:四点之前没问题,那我们周四下午三点半在百货公司门口见,可以吗?
丽丽:好的,三点半,百货公司门口见,到时候见!
王先生:好的,不见不散!

Korean

undefined

자주 사용하는 표현

我们约好几点见面?

Wǒmen yuē hǎo jǐ diǎn miànjiàn?

몇 시에 만나기로 했죠?

这个时间我有点冲突。

Zhège shíjiān wǒ yǒu diǎn chōngtū.

그 시간에 약간 충돌이 있어요.

我们可以改到什么时候?

Wǒmen kěyǐ gǎi dào shénme shíhòu?

언제로 변경할까요?

문화 배경

中文

在中国,约定时间通常会比较准确,提前到达或准时到达是比较常见的礼貌。

根据场合的不同,语言的正式程度也会有所不同。比如和朋友约时间,可以轻松一些;和领导或客户约时间,就需要比较正式。

拼音

Zài zhōngguó, yuēdìng shíjiān chángcháng huì bǐjiào zhǔnquè, tíqián dàodá huò zhǔnshí dàodá shì bǐjiào chángjiàn de lǐmào。

Gēnjù chǎnghé de bùtóng, yǔyán de zhèngshì chéngdù yě huì yǒusuǒ bùtóng。Bǐrú hé péngyou yuē shíjiān, kěyǐ qīngsōng yīxiē; hé lǐngdǎo huò kèhù yuē shíjiān, jiù xūyào bǐjiào zhèngshì。

Korean

중국에서는 약속 시간에 정확한 것이 일반적으로 기대되며, 시간 맞춰 도착하거나 약간 일찍 도착하는 것은 예의 바른 것으로 여겨집니다.

언어의 형식 수준은 상황에 따라 달라집니다. 예를 들어 친구들과는 비공식적인 언어를 사용해도 되지만, 상사나 고객과 약속을 잡을 때는 보다 공식적인 언어를 사용하는 것이 적절합니다.

고급 표현

中文

考虑到交通状况,预留充足的时间。

为了避免冲突,可以提前一天确认时间。

是否需要预约,请提前告知。

拼音

Kǎolǜ dào jiāotōng zhuàngkuàng, yùliú chōngzú de shíjiān。

Wèile bìmiǎn chōngtū, kěyǐ tíqián yītiān quèrèn shíjiān。

Shìfǒu xūyào yuēyù, qǐng tíqián gāozhī。

Korean

교통 상황을 고려하여 충분한 시간을 확보하세요.

충돌을 피하기 위해 하루 전에 시간을 확인하는 것이 좋습니다.

예약이 필요한지 미리 알려주세요.

문화적 금기

中文

避免在别人休息时间或吃饭时间约定时间,除非有特殊情况。

拼音

Bìměn zài biérén xiūxi shíjiān huò chīfàn shíjiān yuēdìng shíjiān, chúfēi yǒu tèsū qíngkuàng。

Korean

다른 사람의 휴식 시간이나 식사 시간에 약속을 잡는 것은 피하십시오. 특별한 경우가 아니라면.

사용 키 포인트

中文

约定时间要考虑双方的实际情况,选择一个对双方都方便的时间。注意语言的正式程度,根据场合选择合适的表达方式。

拼音

Yuēdìng shíjiān yào kǎolǜ shuāngfāng de shíjì qíngkuàng, xuǎnzé yīgè duì shuāngfāng dōu fāngbiàn de shíjiān。 Zhùyì yǔyán de zhèngshì chéngdù, gēnjù chǎnghé xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

Korean

양측의 상황을 고려하여 양쪽 모두에게 편리한 시간을 선택하십시오. 언어의 형식 수준에 유의하고 상황에 맞는 적절한 표현을 사용하십시오.

연습 힌트

中文

可以和朋友、家人或同事进行角色扮演,练习约定时间和处理时间冲突的对话。

可以根据不同的情景,例如购物、看电影、聚餐等,设计不同的对话场景。

多听一些关于约定时间的对话录音,模仿他们的发音和表达方式。

拼音

Kěyǐ hé péngyou, jiārén huò tóngshì jìnxíng juésè bànyǎn, liànxí yuēdìng shíjiān hé chǔlǐ shíjiān chōngtū de duìhuà。

Kěyǐ gēnjù bùtóng de qíngjǐng, lìrú gòuwu, kàn diànyǐng, jùcān děng, shèjì bùtóng de duìhuà chǎngjǐng。

Duō tīng yīxiē guānyú yuēdìng shíjiān de duìhuà lùyīn, mófǎng tāmen de fāyīn hé biǎodá fāngshì。

Korean

친구, 가족 또는 동료와 역할극을 하여 시간 조정 및 시간 충돌 해결 대화를 연습할 수 있습니다.

쇼핑, 영화 감상, 외식 등 다양한 상황에 맞춰 다양한 대화 시나리오를 설계할 수 있습니다.

시간 조정에 대한 대화 녹음을 많이 듣고 발음과 표현 방식을 모방해 보세요.