约定购物时间 Pag-iiskedyul ng Oras ng Pamimili
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
丽丽:你好,王先生,我们约好下周三下午三点在百货公司见面,挑选礼物,你看方便吗?
王先生:下周三下午三点?嗯,有点冲突,我下周三下午有个会议。可以改到周四下午吗?
丽丽:周四下午也可以,不过最好不要太晚,因为我要赶着去机场。四点之前怎么样?
王先生:四点之前没问题,那我们周四下午三点半在百货公司门口见,可以吗?
丽丽:好的,三点半,百货公司门口见,到时候见!
王先生:好的,不见不散!
拼音
Thai
Lily: Kumusta, Mr. Wang, napagkasunduan nating magkita sa department store sa susunod na Miyerkules ng alas 3 ng hapon para pumili ng mga regalo. Ayos lang ba sa iyo?
Mr. Wang: Susunod na Miyerkules ng alas 3 ng hapon? Hmm, may salungatan, may meeting ako sa hapon ng Miyerkules. Pwede bang ilipat sa Huwebes ng hapon?
Lily: Okay lang din sa Huwebes ng hapon, pero huwag masyadong huli, dahil kailangan kong magmadali papunta sa airport. Bago ang alas 4 ng hapon, okay lang ba?
Mr. Wang: Bago ang alas 4 ng hapon ay walang problema, kaya magkita na lang tayo sa Huwebes ng hapon ng alas 3:30 sa harap ng department store, okay?
Lily: Okay, alas 3:30, sa harap ng department store. Kita kits tayo!
Mr. Wang: Okay, kita kits!
Mga Dialoge 2
中文
丽丽:你好,王先生,我们约好下周三下午三点在百货公司见面,挑选礼物,你看方便吗?
王先生:下周三下午三点?嗯,有点冲突,我下周三下午有个会议。可以改到周四下午吗?
丽丽:周四下午也可以,不过最好不要太晚,因为我要赶着去机场。四点之前怎么样?
王先生:四点之前没问题,那我们周四下午三点半在百货公司门口见,可以吗?
丽丽:好的,三点半,百货公司门口见,到时候见!
王先生:好的,不见不散!
Thai
Lily: Kumusta, Mr. Wang, napagkasunduan nating magkita sa department store sa susunod na Miyerkules ng alas 3 ng hapon para pumili ng mga regalo. Ayos lang ba sa iyo?
Mr. Wang: Susunod na Miyerkules ng alas 3 ng hapon? Hmm, may salungatan, may meeting ako sa hapon ng Miyerkules. Pwede bang ilipat sa Huwebes ng hapon?
Lily: Okay lang din sa Huwebes ng hapon, pero huwag masyadong huli, dahil kailangan kong magmadali papunta sa airport. Bago ang alas 4 ng hapon, okay lang ba?
Mr. Wang: Bago ang alas 4 ng hapon ay walang problema, kaya magkita na lang tayo sa Huwebes ng hapon ng alas 3:30 sa harap ng department store, okay?
Lily: Okay, alas 3:30, sa harap ng department store. Kita kits tayo!
Mr. Wang: Okay, kita kits!
Mga Karaniwang Mga Salita
我们约好几点见面?
Anong oras tayo nagkasundo na magkita?
这个时间我有点冲突。
May kaunting salungatan ako sa oras na ito.
我们可以改到什么时候?
Kailan natin pwedeng ilipat ito?
Kultura
中文
在中国,约定时间通常会比较准确,提前到达或准时到达是比较常见的礼貌。
根据场合的不同,语言的正式程度也会有所不同。比如和朋友约时间,可以轻松一些;和领导或客户约时间,就需要比较正式。
拼音
Thai
Sa Pilipinas, ang pagiging puntual sa mga appointment ay karaniwang inaasahan, at ang pagdating sa oras o medyo maaga ay itinuturing na magalang.
Ang antas ng pormalidad ng wika ay nag-iiba depende sa konteksto. Halimbawa, ang impormal na wika ay katanggap-tanggap sa mga kaibigan, samantalang ang mas pormal na wika ay angkop kapag nag-iiskedyul ng mga pulong sa mga nakatataas o kliyente.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
考虑到交通状况,预留充足的时间。
为了避免冲突,可以提前一天确认时间。
是否需要预约,请提前告知。
拼音
Thai
Isaalang-alang ang sitwasyon ng trapiko at maglaan ng sapat na oras.
Para maiwasan ang mga salungatan, kumpirmahin ang oras isang araw bago.
Kung kinakailangan ang reserbasyon, mangyaring ipaalam nang maaga.
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在别人休息时间或吃饭时间约定时间,除非有特殊情况。
拼音
Bìměn zài biérén xiūxi shíjiān huò chīfàn shíjiān yuēdìng shíjiān, chúfēi yǒu tèsū qíngkuàng。
Thai
Iwasan ang pag-iskedyul ng mga pulong sa oras ng pahinga o oras ng pagkain ng iba maliban kung may mga espesyal na pangyayari.Mga Key Points
中文
约定时间要考虑双方的实际情况,选择一个对双方都方便的时间。注意语言的正式程度,根据场合选择合适的表达方式。
拼音
Thai
Isaalang-alang ang aktwal na sitwasyon ng magkabilang panig kapag nag-iiskedyul ng oras, pumili ng oras na maginhawa para sa pareho. Bigyang pansin ang antas ng pormalidad ng wika at pumili ng angkop na ekspresyon para sa okasyon.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
可以和朋友、家人或同事进行角色扮演,练习约定时间和处理时间冲突的对话。
可以根据不同的情景,例如购物、看电影、聚餐等,设计不同的对话场景。
多听一些关于约定时间的对话录音,模仿他们的发音和表达方式。
拼音
Thai
Maaari kang mag-role-play kasama ang mga kaibigan, pamilya, o kasamahan upang magsanay sa pag-iiskedyul at paglutas ng mga salungatan sa oras.
Maaari kang magdisenyo ng iba't ibang mga senaryo ng diyalogo para sa iba't ibang mga sitwasyon, tulad ng pamimili, panonood ng pelikula, o pagkain sa labas.
Makinig sa mga pag-record ng mga pag-uusap tungkol sa pag-iiskedyul upang gayahin ang kanilang pagbigkas at mga ekspresyon.