联系家属 가족과의 연락 liánxì jiāshǔ

대화

대화 1

中文

医生:您好,请问您是患者李先生的家属吗?
家属:是的,我是他的儿子。
医生:李先生目前情况不太稳定,需要家属签署一份同意书。
家属:好的,请问是什么同意书?
医生:是关于手术的同意书,手术风险比较大,需要您仔细阅读并签字。
家属:我明白了,请您给我一些时间阅读。
医生:好的,如果您有任何疑问,请随时问我。

拼音

yisheng:nin hao,qing wen nin shi huanzhe li xiansheng de jia shu ma?
jia shu:shi de,wo shi ta de er zi。
yisheng:li xiansheng muqian qingkuang bu tai wen ding,xuyao jia shu qian shu yi fen tong yi shu。
jia shu:hao de,qing wen shi shen me tong yi shu?
yisheng:shi guanyu shou shu de tong yi shu,shou shu fengxian biao jiao da,xuyao nin zixi du qie bing qian zi。
jia shu:wo ming bai le,qing nin gei wo yi xie shijian du qie。
yisheng:hao de,ruguo nin you renhe yi wen,qing suishi wen wo。

Korean

의사: 안녕하세요, 리 씨 가족분이시죠?
가족: 네, 아들입니다.
의사: 리 씨의 현재 상태가 불안정해서 가족의 동의서 서명이 필요합니다.
가족: 알겠습니다, 어떤 동의서인가요?
의사: 수술 동의서입니다. 수술에는 비교적 높은 위험이 따르므로, 주의 깊게 읽고 서명해주셔야 합니다.
가족: 알겠습니다, 읽어볼 시간을 주세요.
의사: 네, 궁금한 점이 있으시면 언제든지 문의해주세요.

대화 2

中文

医生:您好,请问您是患者李先生的家属吗?
家属:是的,我是他的儿子。
医生:李先生目前情况不太稳定,需要家属签署一份同意书。
家属:好的,请问是什么同意书?
医生:是关于手术的同意书,手术风险比较大,需要您仔细阅读并签字。
家属:我明白了,请您给我一些时间阅读。
医生:好的,如果您有任何疑问,请随时问我。

Korean

undefined

자주 사용하는 표현

联系家属

liánxì jiāshǔ

가족에게 연락하다

문화 배경

中文

在中国文化中,家庭成员之间关系紧密,家属在病人就医过程中扮演着重要角色。

联系家属通常是为了告知病情、征求意见或寻求帮助。

在医院等正式场合,语气应较为正式、客气;在非正式场合,语气可以相对轻松一些。

拼音

zai zhōngguó wénhuà zhōng,jiātíng chéngyuán zhī jiān guānxi jǐn mì,jiāshǔ zài bìngrén jiūyī guòchéng zhōng bànyǎn zhe zhòngyào juésè。

liánxì jiāshǔ tōngcháng shì wèile gāozhì bìngqíng、zhēngqiú yìjiàn huò xúnqiú bāngzhù。

zài yīyuàn děng zhèngshì chǎnghé,yǔqì yīng jiào wèi zhèngshì、kèqì;zài fēi zhèngshì chǎnghé,yǔqì kěyǐ xiāngduì qīngsōng yīxiē。

Korean

중국 문화에서는 가족 구성원 간의 유대가 매우 강하며, 환자의 치료 과정에서 가족은 중요한 역할을 합니다.

가족에게 연락하는 것은 일반적으로 환자의 상태를 알리거나, 의견을 구하거나, 도움을 요청하기 위해서입니다.

병원과 같은 공식적인 자리에서는 공식적이고 정중한 어조를 사용해야 합니다. 비공식적인 자리에서는 비교적 편안한 어조를 사용할 수 있습니다.

고급 표현

中文

请您尽快联系家属,以便我们更好地了解病人的情况。

考虑到病人的病情,我们建议您尽快告知家属。

为了方便后续治疗,请务必联系家属。

拼音

qing nín jǐnkuài liánxì jiāshǔ,yǐbiàn wǒmen gèng hǎo de liǎojiě bìngrén de qíngkuàng。

kǎolǜ dào bìngrén de bìngqíng,wǒmen jiànyì nín jǐnkuài gāozhì jiāshǔ。

wèile fāngbiàn hòuxù zhìliáo,qing wùbì liánxì jiāshǔ。

Korean

환자의 상태를 더 잘 이해하기 위해 가족에게 가능한 한 빨리 연락해주십시오.

환자의 상태를 고려하여 가족에게 가능한 한 빨리 알려주시는 것이 좋습니다.

후속 치료를 원활하게 진행하기 위해 반드시 가족에게 연락해주십시오.

문화적 금기

中文

避免使用过于直接或负面的语言,要体谅家属的心情。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú zhíjiē huò fùmiàn de yǔyán,yào tǐliàng jiāshǔ de xīnqíng。

Korean

너무 직접적이거나 부정적인 표현은 피하고, 가족의 감정을 배려하십시오.

사용 키 포인트

中文

联系家属时,要准确告知病人的病情,并耐心解答家属疑问。根据家属的文化背景和性格,选择合适的沟通方式。

拼音

liánxì jiāshǔ shí,yào zhǔnquè gāozhì bìngrén de bìngqíng,bìng nàixīn jiědá jiāshǔ yíwèn。gēnjù jiāshǔ de wénhuà bèijǐng hé xìnggé,xuǎnzé héshì de gōutōng fāngshì。

Korean

가족에게 연락할 때는 환자의 상태를 정확하게 알리고, 가족의 질문에 대해 인내심 있게 답변하십시오. 가족의 문화적 배경과 성격에 따라 적절한 의사소통 방식을 선택하십시오.

연습 힌트

中文

多进行角色扮演,模拟不同情境下的对话。

学习一些常用的医学术语,以便更好地沟通。

注意语气和表达方式,力求做到清晰、准确、尊重。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn,mómǐ bùtóng qíngjìng xià de duìhuà。

xuéxí yīxiē chángyòng de yīxué shùyǔ,yǐbiàn gèng hǎo de gōutōng。

zhùyì yǔqì hé biǎodá fāngshì,lìqiú zuòdào qīngxī、zhǔnquè、zūnjìng。

Korean

다양한 상황에서의 대화를 시뮬레이션하기 위해 역할극 연습을 하십시오.

더 나은 의사소통을 위해 일반적인 의학 용어를 배우십시오.

어조와 표현 방식에 유의하여 명확하고 정확하며 존중하는 의사소통을 하십시오.