课题研究面谈 연구 주제 면접 kè tí yán jiū miàn tán

대화

대화 1

中文

教授您好,我是来自北京大学的李明,我的研究方向是古代汉语语法。这次很荣幸能有机会向您请教关于‘虚词’在先秦文献中的运用问题。

拼音

jiaoshou nin hao, wo shi lai zi bei jing da xue de li ming, wo de yan jiu fang xiang shi gu dai han yu yu fa. zhe ci hen rong xing neng you ji hui xiang nin qing jiao guan yu 'xu ci' zai xian qin wen xian zhong de yun yong wen ti.

Korean

안녕하세요, 교수님. 저는 베이징대학교의 리밍입니다. 저의 연구 분야는 고대 중국어 문법입니다. 진나라 이전 문헌에서의 조사 사용에 대해 질문할 기회를 얻게 되어 매우 영광입니다.

대화 2

中文

李明同学,你好!你的研究方向很有意思。请说说你的具体课题吧。

拼音

li ming tongxue, ni hao! ni de yan jiu fang xiang hen you yi si. qing shuo shuo ni de ju ti ke ti ba.

Korean

안녕하세요, 리밍 씨! 연구 분야가 아주 흥미롭네요. 구체적인 연구 주제에 대해 말씀해 주시겠습니까?

대화 3

中文

我的课题是探讨‘之’字在《诗经》中的不同用法及其背后的文化内涵。

拼音

wo de ke ti shi tan tao 'zhi' zi zai shi jing zhong de bu tong yong fa ji qi bei hou de wen hua nei han.

Korean

제 연구 주제는 시경에서 '之'자의 다양한 용법과 그 이면에 있는 문화적 함의를 탐구하는 것입니다.

대화 4

中文

这是一个很有挑战性的课题,你有什么初步的研究成果吗?

拼音

zhe shi yi ge hen you tiao zhan xing de ke ti, ni you shen me chu bu de yan jiu cheng guo ma?

Korean

매우 도전적인 주제네요. 예비적인 연구 결과가 있습니까?

대화 5

中文

我已经初步整理了一些资料,发现‘之’字的用法非常丰富,它不仅可以作助词,还可以作结构助词,甚至可以作独立的词语。

拼音

wo yi jing chu bu zheng li le yi xie zi liao, fa xian 'zhi' zi de yong fa fei chang feng fu, ta bu jin ke yi zuo zhu ci, hai ke yi zuo jie gou zhu ci, shen zhi ke yi zuo du li de ci yu.

Korean

이미 자료들을 정리해 본 결과, '之'자의 용법이 매우 다양하다는 것을 알게 되었습니다. 조사로 사용될 뿐만 아니라 구조 조사, 심지어 독립적인 어휘로도 사용된다는 점을 발견했습니다.

자주 사용하는 표현

自我介绍

zì wǒ jiè shào

자기소개

문화 배경

中文

在正式场合,自我介绍通常较为正式,应包含姓名、单位、职务等信息;在非正式场合,自我介绍可以较为简洁,侧重于个人兴趣爱好等。

自我介绍时,应注意保持良好的仪态,目光自然,语气平和,避免使用口语化的表达。

拼音

zai zheng shi chang he, zi wo jie shao tong chang jiao wei zheng shi, ying bao han xing ming, dan wei, zhi wu deng xin xi; zai fei zheng shi chang he, zi wo jie shao ke yi jiao wei jian jie, ce zhong yu ge ren xing qu ai hao deng. zi wo jie shao shi, ying zhu yi bao chi liang hao de yi tai, mu guang zi ran, yu qi ping he, bi mian shi yong kou yu hua de biao da.

Korean

공식적인 자리에서는 자기소개가 일반적으로 더욱 정중하고, 이름, 소속 기관, 직책 등의 정보를 포함하는 것이 좋습니다. 비공식적인 자리에서는 간결하게, 취미나 관심사 등을 중심으로 이야기해도 괜찮습니다.

자기소개를 할 때는 바른 자세를 유지하고, 자연스러운 시선으로, 차분한 어조로 이야기하도록 신경 쓰고, 구어체 표현은 피하는 것이 좋습니다.

고급 표현

中文

本人从事的研究课题为……,其核心目标在于……,预期成果为……

我的研究方法主要采用……,并结合……等多种手段进行深入分析。

本研究的创新之处在于……,与以往的研究相比,具有明显的优势。

拼音

běn rén cóng shì de yán jiū kè tí wèi……, qí hé xīn mù biāo zài yú……, yù qí chéng guǒ wèi…… wǒ de yán jiū fāng fǎ zhǔ yào cǎi yòng……, bìng jié hé……děng duō zhǒng shǒu duàn jìnxíng shēn rù fēn xī. běn yán jiū de chuàng xīn zhī chù zài yú……, yǔ yǐ wǎng de yán jiū xiāng bǐ, jù yǒu míng xiǎn de yōu shì.

Korean

제 연구 주제는 …이며, 핵심 목표는 …이고, 기대되는 결과는 …입니다.

저의 연구 방법은 주로 …을 사용하며, … 등 여러 가지 방법을 결합하여 심층 분석을 진행합니다.

본 연구의 혁신적인 부분은 …이며, 기존 연구와 비교했을 때 명확한 우위를 가지고 있습니다.

문화적 금기

中文

避免谈论敏感政治话题,以及与个人隐私相关的敏感问题。

拼音

bi mian tán lùn mǐn gǎn zhèng zhì huà tí, yǐ jí yǔ gè rén yǐn sī xiāng guān de mǐn gǎn wèntí.

Korean

민감한 정치적 주제나 개인 프라이버시 관련 문제는 언급하지 않는 것이 좋습니다.

사용 키 포인트

中文

在自我介绍后,应简洁明了地说明研究课题,并重点突出研究内容的创新性以及与以往研究的区别。面试时,应注意仪态、礼仪和表达能力。

拼音

zài zì wǒ jiè shào hòu, yīng jiǎn jié míng liǎo de shuō míng yán jiū kè tí, bìng zhòng diǎn tū chū yán jiū nèi róng de chuàng xīn xìng yǐ jí yǔ yǐ wǎng yán jiū de qū bié. miànshì shí, yīng zhù yì yítài, lǐyí hé biǎo dá néng lì.

Korean

자기소개 후에는 연구 주제를 간결하고 명확하게 설명하고, 연구 내용의 혁신성과 기존 연구와의 차이점을 중점적으로 강조해야 합니다. 면접 시에는 자세, 예의범절, 표현력에 주의해야 합니다.

연습 힌트

中文

模拟面试场景,练习用流利的中文进行自我介绍和课题介绍。

多与他人练习,不断改进表达方式,提高语言表达的准确性和流畅性。

可以录制视频,观察自己的仪态和表达,找出不足之处并加以改进。

拼音

mó nǐ miàn shì chǎng jǐng, liàn xí yòng liúlì de zhōng wén jìnxíng zì wǒ jiè shào hé kè tí jiè shào. duō yǔ tā rén liàn xí, bù duàn gǎi jìn biǎo dá fāng shì, tí gāo yǔ yán biǎo dá de zhǔn què xìng hé liú cháng xìng. kě yǐ lù zhì shì pín, guān chá zì jǐ de yítài hé biǎo dá, zhǎo chū bù zú zhī chù bìng jiā yǐ gǎi jìn.

Korean

면접 상황을 가정하여 유창한 중국어로 자기소개와 연구 주제 소개를 연습합니다.

다른 사람과 함께 연습하여 표현 방식을 지속적으로 개선하고 언어 표현의 정확성과 유창성을 높입니다.

비디오 녹화를 통해 자신의 자세와 표현을 관찰하여 부족한 점을 찾아 개선합니다.