课题研究面谈 Intervista sul tema di ricerca
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
教授您好,我是来自北京大学的李明,我的研究方向是古代汉语语法。这次很荣幸能有机会向您请教关于‘虚词’在先秦文献中的运用问题。
拼音
Italian
Buongiorno, professore. Mi chiamo Li Ming e vengo dall'Università di Pechino. La mia ricerca si concentra sulla grammatica del cinese antico. Sono molto onorato di avere questa opportunità per farle delle domande sull'uso delle particelle nei testi pre-Qin.
Dialoghi 2
中文
李明同学,你好!你的研究方向很有意思。请说说你的具体课题吧。
拼音
Italian
Ciao, Li Ming! Il tuo campo di ricerca è molto interessante. Per favore, parlami del tuo argomento specifico.
Dialoghi 3
中文
我的课题是探讨‘之’字在《诗经》中的不同用法及其背后的文化内涵。
拼音
Italian
Il mio argomento è quello di esplorare i diversi usi del carattere “之” nel Classico della Poesia e le loro implicazioni culturali.
Dialoghi 4
中文
这是一个很有挑战性的课题,你有什么初步的研究成果吗?
拼音
Italian
Questo è un argomento molto stimolante. Ha già qualche risultato di ricerca preliminare?
Dialoghi 5
中文
我已经初步整理了一些资料,发现‘之’字的用法非常丰富,它不仅可以作助词,还可以作结构助词,甚至可以作独立的词语。
拼音
Italian
Ho già raccolto alcuni materiali e ho scoperto che l'uso del carattere “之” è molto ricco. Può essere usato non solo come particella, ma anche come particella strutturale, e persino come parola indipendente.
Espressioni Frequenti
自我介绍
Presentazione
Contesto Culturale
中文
在正式场合,自我介绍通常较为正式,应包含姓名、单位、职务等信息;在非正式场合,自我介绍可以较为简洁,侧重于个人兴趣爱好等。
自我介绍时,应注意保持良好的仪态,目光自然,语气平和,避免使用口语化的表达。
拼音
Italian
In contesti formali, le presentazioni sono generalmente più formali e devono includere nome, organizzazione e titolo; in contesti informali, possono essere più concise e concentrarsi su interessi e hobby.
Quando ci si presenta, è importante mantenere una buona postura, stabilire un contatto visivo naturale, usare un tono calmo ed evitare di usare espressioni colloquiali.
Espressioni Avanzate
中文
本人从事的研究课题为……,其核心目标在于……,预期成果为……
我的研究方法主要采用……,并结合……等多种手段进行深入分析。
本研究的创新之处在于……,与以往的研究相比,具有明显的优势。
拼音
Italian
L'argomento della mia ricerca è……, il suo obiettivo principale è……, e il risultato atteso è……。
I miei metodi di ricerca si basano principalmente su……, e combinano……con altri metodi per un'analisi approfondita.
L'innovazione di questa ricerca sta in……, e rispetto alle ricerche precedenti, presenta vantaggi evidenti.
Tabu Culturali
中文
避免谈论敏感政治话题,以及与个人隐私相关的敏感问题。
拼音
bi mian tán lùn mǐn gǎn zhèng zhì huà tí, yǐ jí yǔ gè rén yǐn sī xiāng guān de mǐn gǎn wèntí.
Italian
Evitare di discutere di argomenti politici sensibili e di questioni relative alla privacy personale.Punti Chiave
中文
在自我介绍后,应简洁明了地说明研究课题,并重点突出研究内容的创新性以及与以往研究的区别。面试时,应注意仪态、礼仪和表达能力。
拼音
Italian
Dopo la presentazione, è necessario spiegare in modo chiaro e conciso l'argomento della ricerca, sottolineando l'innovazione del contenuto e le differenze rispetto agli studi precedenti. Durante l'intervista, è importante prestare attenzione alla postura, all'etichetta e alle capacità comunicative.Consigli di Pratica
中文
模拟面试场景,练习用流利的中文进行自我介绍和课题介绍。
多与他人练习,不断改进表达方式,提高语言表达的准确性和流畅性。
可以录制视频,观察自己的仪态和表达,找出不足之处并加以改进。
拼音
Italian
Simulare un contesto di colloquio per esercitarsi a presentarsi e presentare l'argomento in cinese fluente.
Esercitarsi con altri per migliorare costantemente il modo di esprimersi e aumentare la precisione e la fluidità della lingua.
È possibile registrare video per osservare la postura e l'espressione, individuare i punti deboli e migliorarli.