饮料区促销 음료 코너 프로모션 Yǐnliào qū cùxiāo

대화

대화 1

中文

顾客:您好,请问这个橙汁多少钱一瓶?
售货员:您好,这瓶橙汁原价10元,现在促销价8元。
顾客:能不能便宜点?6元怎么样?
售货员:6元有点低了,这样吧,7元,您看可以吗?
顾客:好吧,7元就7元,拿两瓶。

拼音

Gùkè: Hǎo, qǐngwèn zhège chéngzhī duōshao qián yī píng?
Shòuhùoyúan: Hǎo, zhè píng chéngzhī yuánjià shí yuán, xiànzài cùxiāojià bā yuán.
Gùkè: Néng bùnéng piányí diǎn? Liù yuán zěnmeyàng?
Shòuhùoyúan: Liù yuán yǒudiǎn dī le, zhèyàng ba, qī yuán, nín kàn kěyǐ ma?
Gùkè: Hǎo ba, qī yuán jiù qī yuán, ná liǎng píng.

Korean

손님: 안녕하세요, 이 오렌지 주스는 한 병에 얼마입니까?
판매원: 안녕하세요, 이 오렌지 주스는 원래 10위안이지만, 지금은 할인가로 8위안입니다.
손님: 조금 더 깎아주시면 안 될까요? 6위안은 어떻습니까?
판매원: 6위안은 너무 낮습니다. 7위안은 어떻습니까?
손님: 좋아요, 7위안에 두 병 주세요.

자주 사용하는 표현

请问这个多少钱?

Qǐngwèn zhège duōshao qián?

이것 얼마예요?

能不能便宜点?

Néng bùnéng piányí diǎn?

조금 더 깎아주시면 안 될까요?

太贵了!

Tài guì le!

너무 비싸요!

문화 배경

中文

在中国的市场上讨价还价是很常见的,特别是小商品市场或菜市场。

讨价还价的时候,语气要平和,不要过于强硬。

一般来说,卖方会先报出一个相对较高的价格,买方可以先试探性地报出一个较低的价格,然后双方再进行协商。

拼音

Zài zhōngguó de shìchǎng shang tǎojià huìjià shì hěn chángjiàn de, tèbié shì xiǎo shāngpǐn shìchǎng huò cài shìchǎng。

Tǎojià huìjià de shíhòu, yǔqì yào pínghé, bùyào guòyú qiángyìng。

Yībān lái shuō, màifāng huì xiān bàochū yīgè xiāngduì jiào gāo de jiàgé, mǎifāng kěyǐ xiān shìtàn xìng de bàochū yīgè jiào dī de jiàgé, ránhòu shuāngfāng zài jìnxíng xiéshāng。

Korean

중국 시장에서 흥정은 매우 흔합니다. 특히 소규모 상품 시장이나 채소 시장에서 그렇습니다.

흥정할 때는 차분한 태도를 유지하고 너무 강압적으로 나서지 않는 것이 좋습니다.

일반적으로 판매자가 비교적 높은 가격을 제시하고, 구매자가 비교적 낮은 가격을 시도해 본 후 양측이 협상하는 것이 일반적입니다.

고급 표현

中文

这个橙汁口感很好,而且是新鲜榨的,这个价格您觉得如何?

本店所有饮料今日均有八折优惠,您想选些什么?

我们这儿还有其他促销活动,您要不要看看?

拼音

Zhège chéngzhī kǒugǎn hěn hǎo, érqiě shì xīnxiān zhà de, zhège jiàgé nín juéde rúhé?

Běn diàn suǒyǒu yǐnliào jīnrì jūn yǒu bā zhé yōuhuì, nín xiǎng xuǎn xiē shénme?

Wǒmen zhèr hái yǒu qítā cùxiāo huódòng, nín yào bù yào kàn kàn?

Korean

이 오렌지 주스는 맛이 좋고 신선하게 짜낸 것입니다. 가격이 어떻게 생각하십니까? 저희 매장에서는 오늘 모든 음료가 20% 할인됩니다. 어떤 것을 고르시겠습니까? 저희는 여기서 다른 프로모션 행사도 하고 있습니다. 보시겠습니까?

문화적 금기

中文

不要在讨价还价的过程中使用过于强硬或不尊重的语气。

拼音

Bùyào zài tǎojià huìjià de guòchéng zhōng shǐyòng guòyú qiángyìng huò bù zūnjìng de yǔqì。

Korean

흥정 과정에서 너무 공격적이거나 무례한 태도를 보이지 않도록 주의하십시오.

사용 키 포인트

中文

在不同的地方,讨价还价的程度和方式会有所不同。大型超市通常没有讨价还价的余地,而小商店或菜市场则比较常见。

拼音

Zài bùtóng de dìfāng, tǎojià huìjià de chéngdù hé fāngshì huì yǒusuǒ bùtóng。Dàxíng chāoshì tōngcháng méiyǒu tǎojià huìjià de yúdì, ér xiǎo shāngdiàn huò cài shìchǎng zé bǐjiào chángjiàn。

Korean

장소에 따라 흥정의 정도와 방식이 다릅니다. 대형 슈퍼마켓에서는 일반적으로 흥정의 여지가 없지만, 작은 상점이나 시장에서는 흔히 볼 수 있습니다.

연습 힌트

中文

多练习不同的对话场景,例如购买不同类型的饮料。

注意观察卖方的反应,并根据情况调整自己的策略。

尝试使用不同的表达方式来表达自己的需求和期望。

拼音

Duō liànxí bùtóng de duìhuà chǎngjǐng, lìrú gòumǎi bùtóng lèixíng de yǐnliào。

Zhùyì guānchá màifāng de fǎnyìng, bìng gēnjù qíngkuàng tiáozhěng zìjǐ de cèlüè。

Shìyánɡ shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái biǎodá zìjǐ de xūqiú hé qīwàng。

Korean

다양한 대화 시나리오, 예를 들어 다양한 종류의 음료를 구입하는 등을 연습하십시오.

판매원의 반응에 주의하고 상황에 따라 전략을 조정하십시오.

자신의 요구와 기대를 표현하기 위해 다양한 표현 방식을 시도해 보십시오.