举国一致 jǔ guó yī zhì Perpaduan nasional

Explanation

形容全国人民团结一致,共同行动。

Menerangkan perpaduan dan tindakan bersama seluruh rakyat sesuatu negara.

Origin Story

公元前206年,秦朝灭亡,群雄逐鹿,天下大乱。刘邦和项羽经过几年的战争,最终刘邦打败项羽,建立了汉朝。汉朝建立初期,百废待兴,刘邦励精图治,为了巩固统治,他采取了一系列措施。其中最重要的就是加强中央集权,并且和民间的各路势力达成协议,尽量避免战争,使得全国上下都处于一种相对和平稳定的状态。在刘邦的领导下,汉初的政治稳定,经济得到恢复,社会秩序逐渐好转。举国上下,一心向汉,为汉朝的强盛奠定了坚实的基础。

gōngyuán qián 206 nián, qín cháo mièwáng, qún xióng zhúlù, tiānxià dàluàn. liúbāng hé xiàng yǔ jīngguò jǐ nián de zhànzhēng, zuìzhōng liúbāng dǎbài xiàng yǔ, jiànlì le hàn cháo. hàn cháo jiànlì chūqī, bǎi fèi dài xīng, liúbāng lì jīng tú zhì, wèile gǔgù tǒngzhì, tā cǎiqǔ le yī xìliè cèshī. qízhōng zuì zhòngyào de jiùshì jiāqiáng zhōngyāng jí quán, bìngqiě hé mínjiān de gè lù shìlì dáchéng xiéyì, jǐnliàng bìmiǎn zhànzhēng, shǐde quánguó shàngxià dōu chǔ yú yī zhǒng xiāngduì píng'ān wěndìng de zhuàngtài. zài liúbāng de lǐngdǎo xià, hàn chū de zhèngzhì wěndìng, jīngjì dédào huīfù, shèhuì zhìxù zhújiàn hǎo zhuǎn. jǔ guó shàngxià, yīxīn xiàng hàn, wèi hàn cháo de qiángshèng diàndìng le jiānshí de jīchǔ.

Pada tahun 206 SM, Dinasti Qin runtuh, dan pelbagai pemerintah perang saling berperang bagi kuasa tertinggi. Selepas bertahun-tahun berperang, Liu Bang akhirnya menewaskan Xiang Yu dan menubuhkan Dinasti Han. Pada awal Dinasti Han, negara tersebut perlu dibina semula. Liu Bang berusaha keras untuk memerintah dengan baik, dan melaksanakan beberapa langkah untuk mengukuhkan pemerintahannya. Yang paling penting adalah mengukuhkan kerajaan pusat dan mencapai persetujuan dengan pelbagai puak untuk mengelakkan peperangan, mewujudkan persekitaran yang agak aman dan stabil. Di bawah kepimpinan Liu Bang, keadaan politik awal Han stabil, ekonomi pulih, dan ketertiban sosial beransur-ansur bertambah baik. Seluruh negara bersatu untuk menyokong Dinasti Han, meletakkan asas kukuh untuk kemakmuran dinasti tersebut.

Usage

常用来形容全国上下团结一致,共同应对挑战。

cháng yòng lái xíngróng quánguó shàngxià tuánjié yī zhì, gòngtóng yìngduì tiǎozhàn

Sering digunakan untuk menggambarkan perpaduan seluruh negara dalam menghadapi cabaran bersama.

Examples

  • 面对困难,我们要做到举国一致,共同克服。

    miàn duì kùnnán, wǒmen yào zuòdào jǔ guó yī zhì, gòngtóng kèfú

    Berdepan dengan kesukaran, kita mesti bersatu seluruh negara untuk mengatasinya bersama-sama.

  • 抗击疫情,举国一致,众志成城。

    kàng jī yìqíng, jǔ guó yī zhì, zhòng zhì chéng chéng

    Dalam memerangi wabak penyakit, seluruh negara bersatu padu, dan kita bersatu sebagai satu.