举国一致 Ulusal birlik
Explanation
形容全国人民团结一致,共同行动。
Bir ülkenin tüm halkının birliğini ve ortak hareketlerini tanımlar.
Origin Story
公元前206年,秦朝灭亡,群雄逐鹿,天下大乱。刘邦和项羽经过几年的战争,最终刘邦打败项羽,建立了汉朝。汉朝建立初期,百废待兴,刘邦励精图治,为了巩固统治,他采取了一系列措施。其中最重要的就是加强中央集权,并且和民间的各路势力达成协议,尽量避免战争,使得全国上下都处于一种相对和平稳定的状态。在刘邦的领导下,汉初的政治稳定,经济得到恢复,社会秩序逐渐好转。举国上下,一心向汉,为汉朝的强盛奠定了坚实的基础。
MÖ 206 yılında, Qin Hanedanlığı çöktü ve çeşitli savaş ağaları üstünlük için savaştı. Yıllarca süren savaştan sonra, Liu Bang sonunda Xiang Yu'yu yendi ve Han Hanedanlığı'nı kurdu. Han Hanedanlığı'nın ilk günlerinde, ülkenin yeniden inşa edilmesi gerekiyordu. Liu Bang iyi yönetmek için çok çalıştı ve yönetimini güçlendirmek için bir dizi önlem aldı. En önemlisi, merkezi hükümeti güçlendirmek ve savaştan kaçınmak için çeşitli gruplarla anlaşmalara varmaktı, böylece nispeten barışçıl ve istikrarlı bir ortam yaratıldı. Liu Bang'ın önderliğinde, erken Han siyasi durumu istikrar kazandı, ekonomi toparlandı ve toplumsal düzen kademeli olarak iyileşti. Bütün ülke Han Hanedanlığı'nı desteklemek için birleşti ve hanedanın refahı için sağlam bir temel attı.
Usage
常用来形容全国上下团结一致,共同应对挑战。
Genellikle tüm ülkenin birlikte zorluklarla yüzleşmedeki birliğini tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
面对困难,我们要做到举国一致,共同克服。
miàn duì kùnnán, wǒmen yào zuòdào jǔ guó yī zhì, gòngtóng kèfú
Zorluklar karşısında, onları birlikte aşmak için ulusal olarak birleşmeliyiz.
-
抗击疫情,举国一致,众志成城。
kàng jī yìqíng, jǔ guó yī zhì, zhòng zhì chéng chéng
Salgınla mücadelede, tüm ülke birleşmiş ve biz bir bütünüz.