云谲波诡 Tidak menentu dan berubah-ubah
Explanation
形容事物变化莫测,难以捉摸。
Ungkapan ini digunakan untuk menerangkan perkara yang tidak dapat diramal dan sukar difahami.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他常常游历山水,创作了许多流芳百世的诗篇。一次,李白来到一个风景秀丽的山谷,只见山谷之中云雾缭绕,宛如仙境一般。他被眼前的美景所吸引,不禁驻足欣赏。这时,他发现山谷中有一座古庙,古庙的建筑风格奇特,造型就如同云彩和波浪一般,变幻莫测,令人叹为观止。李白不禁感叹道:‘这古庙真是云谲波诡,让人难以捉摸!’他走近古庙细细观察,发现庙宇的墙壁上雕刻着许多奇异的图案,这些图案也如同云彩和波浪一般,变化多端,仿佛蕴含着某种神秘的力量。李白被眼前的景象所震撼,他仿佛置身于一个神奇的世界,感受着大自然的奥妙和神秘。
Dikatakan, pada zaman Dinasti Tang, terdapat seorang penyair bernama Li Bai yang sering mengembara ke gunung dan sungai, dan beliau telah menulis banyak puisi abadi. Pada suatu ketika, Li Bai sampai di sebuah lembah yang indah, di mana kabus dan awan berputar-putar, dan kelihatan seperti negeri dongeng. Beliau terpesona oleh keindahan itu dan mula mengaguminya. Kemudian beliau terlihat sebuah kuil purba di lembah itu. Senibina kuil itu unik, dan bentuknya seperti awan dan gelombang, yang sentiasa berubah dan mempesonakan. Li Bai berkata: 'Kuil ini benar-benar tidak dapat diramalkan dan sukar difahami!' Beliau menghampiri kuil itu dan memeriksanya dengan teliti. Beliau mendapati bahawa banyak corak yang aneh terukir di dinding kuil. Corak ini juga seperti awan dan gelombang, yang sentiasa berubah, dan seolah-olah mengandungi sejenis kuasa misteri. Li Bai terpesona oleh pemandangan itu. Beliau berasa seolah-olah beliau berada di dunia magis, dikelilingi oleh keindahan dan misteri alam.
Usage
用于形容事物变化莫测,难以预料。
Ungkapan ini digunakan untuk menggambarkan perkara yang tidak dapat diramal dan sukar dijangka.
Examples
-
国际局势瞬息万变,真是云谲波诡。
guójì júshì shùnxī wànbiàn, zhēnshi yún jué bō guǐ
Situasi antarabangsa sentiasa berubah dan tidak menentu.
-
股市行情云谲波诡,难以捉摸。
gǔshì xíngqíng yún jué bō guǐ, nán yǐ zhuōmó
Pasaran saham tidak menentu dan sukar diramal.
-
这场战争的局势云谲波诡,让人难以预测。
zhè chǎng zhànzhēng de júshì yún jué bō guǐ, ràng rén nán yǐ yùcè
Situasi dalam peperangan ini tidak menentu dan sukar diramal.