公报私仇 pembalasan awam
Explanation
利用职务或权力报复个人私怨。指假借公事来报复私仇。
Untuk menggunakan jawatan atau kuasa seseorang untuk membalas dendam atas dendam peribadi. Ini bermakna menggunakan urusan awam untuk membalas dendam peribadi.
Origin Story
话说清朝时期,有个县令名叫王大人,为人正直,一心为民。一日,他发现当地富绅李员外仗势欺人,强占民田,于是便下令彻查此事。李员外得知此事后,心生怨恨,暗中派人散布谣言,说王大人贪赃枉法,中饱私囊。朝廷派来钦差大臣调查此事,王大人据理力争,最终证明了自己的清白,李员外也受到了应有的惩罚。但王大人心中始终明白,李员外的所作所为,其实就是公报私仇。因为之前王大人曾查处过李员外的一些违法行为,李员外怀恨在心,便伺机报复。王大人叹息道:这世上公报私仇的事情太多了,自己能做的,只是秉公执法,维护正义罢了。
Pada suatu ketika dahulu, semasa Dinasti Qing, terdapat seorang majistret daerah bernama Wang yang terkenal dengan integriti dan dedikasi beliau kepada rakyat. Pada suatu hari, beliau mendapati bahawa seorang penduduk tempatan yang kaya, Li, telah menyalahgunakan kuasanya dan merampas tanah pertanian daripada penduduk kampung. Wang memerintahkan siasatan menyeluruh. Dengan marah, Li secara diam-diam menyebarkan khabar angin bahawa Wang telah rasuah dan telah menggelapkan dana. Mahkamah menghantar utusan imperial untuk menyiasat, dan Wang berjaya membuktikan bahawa beliau tidak bersalah. Li menerima hukuman yang setimpal. Wang faham bahawa tindakan Li didorong oleh dendam peribadi kerana Wang sebelum ini telah menyiasat aktiviti haram Li, menyebabkan Li menyimpan dendam dan mencari pembalasan. Wang mengeluh, mengatakan bahawa terdapat banyak kes dendam peribadi, dan yang boleh dilakukannya hanyalah menegakkan keadilan dan menguatkuasakan undang-undang secara adil.
Usage
用于批评那些利用职权报复私仇的行为。
Digunakan untuk mengkritik mereka yang menyalahgunakan kuasa mereka untuk membalas dendam peribadi.
Examples
-
他公报私仇,借机打压对手。
ta gong bao si chou, jie ji da ya duishou
Dia menggunakan jawatannya untuk membalas dendam kepada musuh pribadinya.
-
这件事明显是公报私仇,令人愤慨。
zhe jianshi ming xian shi gong bao si chou, ling ren fen kai
Perkara ini jelas merupakan kes dendam peribadi, yang menyebabkan kemarahan.