公报私仇 공보사구
Explanation
利用职务或权力报复个人私怨。指假借公事来报复私仇。
직책이나 권력을 이용하여 개인적인 원한을 갚는 것. 공적인 일을 빌미로 사적인 복수를 하는 것을 의미합니다.
Origin Story
话说清朝时期,有个县令名叫王大人,为人正直,一心为民。一日,他发现当地富绅李员外仗势欺人,强占民田,于是便下令彻查此事。李员外得知此事后,心生怨恨,暗中派人散布谣言,说王大人贪赃枉法,中饱私囊。朝廷派来钦差大臣调查此事,王大人据理力争,最终证明了自己的清白,李员外也受到了应有的惩罚。但王大人心中始终明白,李员外的所作所为,其实就是公报私仇。因为之前王大人曾查处过李员外的一些违法行为,李员外怀恨在心,便伺机报复。王大人叹息道:这世上公报私仇的事情太多了,自己能做的,只是秉公执法,维护正义罢了。
청나라 시대에 왕이라는 청렴하고 백성을 위하는 현감이 있었습니다. 어느 날 그는 부유한 지역 유지인 이씨가 권력을 남용하여 마을 사람들의 농토를 빼앗는 것을 발견했습니다. 왕은 철저한 조사를 명령했습니다. 이씨는 화가 나서 왕이 부패하고 공금을 횡령했다는 소문을 은밀히 퍼뜨렸습니다. 조정에서는 사신을 보내 조사를 했고, 왕은 결백을 증명했습니다. 이씨는 마땅한 처벌을 받았습니다. 왕은 이씨의 행동이 개인적인 복수 때문이라는 것을 알고 있었습니다. 왕이 이전에 이씨의 불법 행위를 조사했기 때문에, 이씨는 원한을 품고 복수할 기회를 노렸던 것입니다. 왕은 한숨을 쉬며 개인적인 복수의 사례는 헤아릴 수 없이 많고, 자신이 할 수 있는 일은 공정하게 법을 집행하고 정의를 수호하는 것뿐이라고 말했습니다.
Usage
用于批评那些利用职权报复私仇的行为。
직권을 이용하여 사적인 원한을 갚는 행위를 비판할 때 사용됩니다.
Examples
-
他公报私仇,借机打压对手。
ta gong bao si chou, jie ji da ya duishou
그는 자신의 직책을 이용하여 사적인 원수를 갚았습니다.
-
这件事明显是公报私仇,令人愤慨。
zhe jianshi ming xian shi gong bao si chou, ling ren fen kai
이 일은 분명 개인적인 원한에 의한 것이며, 분노를 금할 수 없습니다.