势不两立 tidak dapat didamaikan
Explanation
指敌对的双方不能同时存在,比喻矛盾不可调和。
Ia bermaksud bahawa dua pihak yang bertentangan tidak boleh wujud bersama, dan ia adalah metafora bagi percanggahan yang tidak dapat didamaikan.
Origin Story
话说东汉末年,天下大乱,群雄逐鹿。曹操挟天子以令诸侯,势力日益强大,先后击败袁绍、刘表等诸侯,统一北方指日可待。然而,南方却还有孙权、刘备两大势力,与曹操形成三足鼎立之势。曹操野心勃勃,欲一统天下,于是率大军南下,意欲先灭孙权,再图刘备。孙权得知曹操来势汹汹,召集文武百官商议对策。群臣之中,有主张投降者,也有主张联合刘备抗曹者。最终,孙权采纳了周瑜的建议,与刘备结盟,共同抗击曹操。赤壁之战,曹操惨败,从此奠定了三国鼎立的局面。此后,曹操、孙权、刘备之间,虽然不时有联盟,却也始终矛盾重重,互相对抗,直至魏蜀吴三家各自称帝,形成了你死我活,势不两立的局面。
Pada penghujung Dinasti Han Timur, negara berada dalam keadaan huru-hara, dan ramai wira berjuang untuk supremasi. Cao Cao menggunakan maharaja untuk mengawal para pemerintah feudal, dan kuasanya semakin meningkat. Dia menewaskan para pemerintah feudal seperti Yuan Shao dan Liu Biao satu demi satu, dan penyatuan utara sudah hampir. Walau bagaimanapun, masih ada dua kuasa besar di selatan, Sun Quan dan Liu Bei, yang membentuk keseimbangan tiga pihak dengan Cao Cao. Cao Cao, dengan cita-cita yang besar, ingin menyatukan seluruh negara. Oleh itu, dia memimpin tenteranya ke selatan, dengan niat untuk menghapuskan Sun Quan terlebih dahulu dan kemudian Liu Bei. Sun Quan, mengetahui bahawa tentera Cao Cao datang dengan agresif, memanggil pegawai awam dan tenteranya untuk membincangkan langkah-langkah balas. Di kalangan menteri, ada yang menyokong penyerahan diri, sementara yang lain menyokong untuk bergabung dengan tentera Liu Bei untuk menentang Cao Cao. Akhirnya, Sun Quan menerima cadangan Zhou Yu, membentuk pakatan dengan Liu Bei, dan bersama-sama menentang Cao Cao. Dalam Pertempuran Chibi, Cao Cao mengalami kekalahan yang teruk, yang meletakkan asas bagi tiga kerajaan untuk berdiri bersama. Selepas itu, walaupun terdapat pakatan sekali-sekala di antara Cao Cao, Sun Quan, dan Liu Bei, sentiasa ada percanggahan yang serius dan konflik antara satu sama lain, sehingga Wei, Shu, dan Wu masing-masing mengisytiharkan diri sebagai maharaja, membentuk keadaan hidup atau mati, yang tidak dapat didamaikan.
Usage
形容敌对双方矛盾尖锐,不可调和。多用于政治、军事等方面。
Untuk menggambarkan percanggahan yang tajam dan tidak dapat didamaikan antara pihak-pihak yang bertentangan. Sering digunakan dalam konteks politik dan ketenteraan.
Examples
-
曹操与刘备、孙权势不两立,最终三国鼎立。
Cao Cao yu Liu Bei, Sun Quan shi bu liang li, zhongjiu Sanguo dingli.Zhengyi yu xie'e shi bu liang li, zhongjiu zhengyi bi jiang shengli xie'e
Cao Cao, Liu Bei, dan Sun Quan tidak dapat didamaikan, dan akhirnya tiga kerajaan berdiri bersama.
-
正义与邪恶势不两立,最终正义必将战胜邪恶。
Keadilan dan kejahatan tidak dapat didamaikan, dan akhirnya keadilan akan menang.