包而不办 Menerima tugas tetapi tidak menguruskannya
Explanation
指接受任务或事情后却不实际去办理,只说不做。
Merujuk kepada fenomena menerima tugas atau perkara tetapi tidak benar-benar mengendalikannya. Hanya cakap, tiada tindakan.
Origin Story
从前,有个秀才,为了博得县令的赏识,夸下海口说能治理好县里的水患。县令果然很高兴,把治理水患的任务交给了他。秀才却认为自己没有这方面的能力,便四处游玩,对治理水患的事置之不理。等到县令问起水患治理的情况时,秀才才想起自己答应过的事情,便编造了许多虚假的理由来搪塞县令,最终不仅没能治理好水患,还耽误了时机,造成了更大的损失。此事传开后,人们便用“包而不办”来形容那些夸夸其谈,不负责任的人。
Dahulu kala, terdapat seorang sarjana yang, untuk mendapatkan perhatian majistret, bermegah-megah bahawa dia dapat menyelesaikan masalah air di daerah tersebut. Majistret berasa gembira dan memberikan tugas tersebut kepadanya. Bagaimanapun, sarjana tersebut, merasakan dirinya tidak berupaya, pergi melancong, mengabaikan perkara tersebut. Apabila majistret menanyakan tentang kemajuannya, sarjana tersebut, mengingati janjinya, mencipta alasan palsu. Dia gagal menyelesaikan masalah air, menyebabkan kerugian yang lebih besar. Kisah ini menimbulkan idiom "bao er bu ban", yang digunakan untuk menggambarkan orang yang suka bermegah-megah dan tidak bertanggungjawab.
Usage
多用于批评那些不负责任的人。
Kebanyakan digunakan untuk mengkritik orang yang tidak bertanggungjawab.
Examples
-
他总是夸夸其谈,结果却包而不办,让人很失望。
ta zongshi kuakuqitan, jieguo que baoburubuan, rang ren hen shiwang.
Dia selalu bercakap besar, tetapi akhirnya tidak melakukan apa-apa.
-
这个项目他包揽下来,却迟迟不动手,简直是包而不办!
zhege xiangmu ta baolan xia lai, que chichi budong shou, jiangzhi shi baoburubuan!
Dia mengambil projek ini tetapi tidak melakukan apa-apa!