十年窗下 Sepuluh tahun di bawah tingkap
Explanation
科举时代,读书人要取得功名,终年埋头在书本里。形容十年时间闭门苦读。
Semasa sistem peperiksaan imperial, para sarjana terpaksa belajar bersungguh-sungguh selama bertahun-tahun untuk mencapai kejayaan. Ia menggambarkan sepuluh tahun pengajian bersendirian.
Origin Story
王安石自幼聪颖好学,十年窗下,寒窗苦读,最终高中进士,为官清正廉明,留下无数令人敬仰的诗篇和政绩。十年窗下,并非只是十年时间,更是十年坚持不懈,勤奋努力,最终获得成功的缩影。十年窗下,也包含了无数个日日夜夜的辛勤付出,才换来最终的辉煌成就。王安石的故事,正是十年窗下最好的诠释。他以其不懈的努力和卓越的才华,为后世留下了宝贵的精神财富。
Wang Anshi seorang yang cerdas dan rajin sejak kecil. Selepas sepuluh tahun belajar bersungguh-sungguh, dia lulus peperiksaan imperial dan menjadi seorang pegawai yang adil, meninggalkan banyak puisi dan pencapaian yang mengagumkan. 'Sepuluh tahun di bawah tingkap' bukan sekadar sepuluh tahun masa, tetapi juga gambaran sepuluh tahun ketabahan, ketekunan, dan kerja keras yang akhirnya membawa kepada kejayaan. Ia merangkumi banyak hari dan malam kerja keras yang akhirnya membawa kepada pencapaian yang cemerlang. Kisah Wang Anshi merupakan tafsiran terbaik bagi 'Sepuluh tahun di bawah tingkap'. Dengan usaha yang tidak mengenal penat lelah dan bakatnya yang luar biasa, dia meninggalkan kekayaan rohani yang bernilai kepada generasi akan datang.
Usage
多用于形容人刻苦学习,也指时间长。
Ia kebanyakannya digunakan untuk menggambarkan kerja keras dan pembelajaran seseorang, tetapi juga merujuk kepada jangka masa yang panjang.
Examples
-
十年寒窗无人问,一举成名天下知。
shí nián hán chuāng wú rén wèn, yī jǔ chéng míng tiān xià zhī
Selepas sepuluh tahun belajar, tiada siapa mengenali dia, tetapi apabila dia berjaya, seluruh dunia mengetahuinya.
-
他十年窗下苦读,最终金榜题名。
tā shí nián chuāng xià kǔ dú, zuì zhōng jīn bǎng tí míng
Selepas sepuluh tahun belajar bersungguh-sungguh di mejanya, dia akhirnya berjaya dalam peperiksaan imperial.