十年窗下 십 년 창가
Explanation
科举时代,读书人要取得功名,终年埋头在书本里。形容十年时间闭门苦读。
과거 시험 시대에 학자들은 성공하기 위해 오랫동안 열심히 공부해야 했습니다. 10년 동안 은둔하며 공부했던 것을 묘사합니다.
Origin Story
王安石自幼聪颖好学,十年窗下,寒窗苦读,最终高中进士,为官清正廉明,留下无数令人敬仰的诗篇和政绩。十年窗下,并非只是十年时间,更是十年坚持不懈,勤奋努力,最终获得成功的缩影。十年窗下,也包含了无数个日日夜夜的辛勤付出,才换来最终的辉煌成就。王安石的故事,正是十年窗下最好的诠释。他以其不懈的努力和卓越的才华,为后世留下了宝贵的精神财富。
왕안석은 어릴 적부터 총명하고 학문을 좋아했습니다. 십 년 동안 창가에서 열심히 공부하여 마침내 과거 시험에 합격하고 청렴결백한 관리가 되었습니다. 수많은 감명 깊은 시와 업적을 남겼습니다. '십 년 창가'는 단순히 십 년이라는 시간이 아니라 성공에 이르기까지 십 년간의 굴하지 않는 노력과 근면의 상징입니다. 찬란한 업적을 이루기 위해 바친 수많은 세월을 나타냅니다. 왕안석의 이야기는 '십 년 창가'의 가장 좋은 해석입니다. 그는 끊임없는 노력과 뛰어난 재능으로 후세에 귀중한 정신적 유산을 남겼습니다.
Usage
多用于形容人刻苦学习,也指时间长。
주로 사람의 근면한 학습을 묘사하는 데 사용되지만, 긴 시간을 의미하기도 합니다.
Examples
-
十年寒窗无人问,一举成名天下知。
shí nián hán chuāng wú rén wèn, yī jǔ chéng míng tiān xià zhī
십 년 동안 창가에서 공부해도 아무도 묻지 않았지만, 한 번에 성공하자 천하가 알게 되었다.
-
他十年窗下苦读,最终金榜题名。
tā shí nián chuāng xià kǔ dú, zuì zhōng jīn bǎng tí míng
그는 십 년 동안 책상에서 열심히 공부해서 마침내 과거 시험에 합격했다.