十年窗下 shí nián chuāng xià 十年窗下

Explanation

科举时代,读书人要取得功名,终年埋头在书本里。形容十年时间闭门苦读。

科挙の時代、学者たちは成功するために長年勉学に励む必要がありました。それは、10年間の隠遁生活での勉学を描写しています。

Origin Story

王安石自幼聪颖好学,十年窗下,寒窗苦读,最终高中进士,为官清正廉明,留下无数令人敬仰的诗篇和政绩。十年窗下,并非只是十年时间,更是十年坚持不懈,勤奋努力,最终获得成功的缩影。十年窗下,也包含了无数个日日夜夜的辛勤付出,才换来最终的辉煌成就。王安石的故事,正是十年窗下最好的诠释。他以其不懈的努力和卓越的才华,为后世留下了宝贵的精神财富。

wáng ānshí zì yòu cōng yǐng hǎo xué, shí nián chuāng xià, hán chuāng kǔ dú, zuì zhōng gāo zhōng jìn shì, wèi guān qīng zhèng lián míng, liú xià wú shù lìng rén jìng yǎng de shī piān hé zhèng jī. shí nián chuāng xià, bìng fēi zhǐ shì shí nián shí jiān, gèng shì shí nián jiān chí bù xiè, qín fèn nǔ lì, zuì zhōng huò dé chéng gōng de suō yǐng. shí nián chuāng xià, yě bāo hán le wú shù gè rì rì yè yè de xīn qín fù chū, cái huàn lái zuì zhōng de huī huáng chéng jiù. wáng ānshí de gù shì, zhèng shì shí nián chuāng xià zuì hǎo de qiǎn shì. tā yǐ qí bù xiè de nǔ lì hé zhuó yuè de cái huá, wèi hòu shì liú xià le bǎo guì de jīng shén cái fù.

王安石は幼い頃から聡明で学問好きでした。十年間窓辺で勉強に励み、ついに科挙試験に合格し、清廉潔白な役人となりました。数々の感銘深い詩や功績を残しました。「十年窗下」は単なる十年ではなく、成功に至るまでの十年間の不屈の努力と勤勉の象徴です。それは、輝かしい業績を収めるために費やされた無数の年月を表しています。王安石の物語は「十年窗下」の最高の解釈です。彼は、たゆまぬ努力と卓越した才能で、後世に貴重な精神的財産を残しました。

Usage

多用于形容人刻苦学习,也指时间长。

duō yòng yú xíng róng rén kè kǔ xué xí, yě zhǐ shí jiān cháng

主に人の勤勉な学習を表すために使われますが、長い時間にも言及します。

Examples

  • 十年寒窗无人问,一举成名天下知。

    shí nián hán chuāng wú rén wèn, yī jǔ chéng míng tiān xià zhī

    十年窗下無人問、一挙成名天下知。

  • 他十年窗下苦读,最终金榜题名。

    tā shí nián chuāng xià kǔ dú, zuì zhōng jīn bǎng tí míng

    彼は十年間机に向かって勉強し、最終的に官吏試験に合格した。