口耳相传 dari mulut ke mulut
Explanation
指人们之间通过口头传播信息的方式,没有文字记录。
Merujuk kepada cara orang bertukar maklumat melalui komunikasi lisan tanpa rekod bertulis.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一位年迈的巫师。他掌握着许多神奇的古老知识,这些知识都不是写在书本上的,而是通过口耳相传的方式一代一代地传承下来。巫师一生都在守护着这些知识,他把它们当作珍贵的财富,小心翼翼地传授给他的弟子。他的弟子们也同样珍视这些知识,他们认真学习,努力掌握,然后又将这些知识传授给他们的下一代。就这样,这些神奇的古老知识在小山村里代代相传,从未间断。巫师去世后,他的弟子们仍然继续着他的事业,将这些宝贵的知识传承下去。他们的努力使得这些知识得以保存,并最终流传到更远的地方,为更多的人所知晓。
Dahulu kala, di sebuah perkampungan gunung yang terpencil, tinggal seorang ahli sihir tua. Dia mempunyai banyak pengetahuan kuno yang ajaib, yang tidak tertulis dalam buku tetapi disampaikan secara turun-temurun melalui mulut. Ahli sihir itu menghabiskan hidupnya menjaga pengetahuan ini, memperlakukannya sebagai harta yang berharga, dan dengan teliti mengajarinya kepada murid-muridnya. Murid-muridnya juga menghargai pengetahuan ini. Mereka belajar dengan tekun dan menguasainya, dan kemudian menyampaikannya kepada generasi berikutnya. Dengan cara ini, pengetahuan kuno yang ajaib ini disampaikan secara turun-temurun di perkampungan gunung kecil itu, tanpa terputus. Setelah kematian ahli sihir itu, murid-muridnya meneruskan kerjanya, menyampaikan pengetahuan yang berharga ini. Usaha mereka memastikan bahawa pengetahuan ini terpelihara dan akhirnya tersebar ke tempat-tempat yang lebih jauh, diketahui oleh lebih ramai orang.
Usage
多用于描述信息传播的方式,强调口头传播的特点。
Sering digunakan untuk menerangkan cara maklumat disebarkan, menekankan ciri-ciri komunikasi lisan.
Examples
-
这个故事是口耳相传下来的。
zhège gùshì shì kǒu'ěr xiāngchuán xiàlaide.
Cerita ini telah disampaikan secara turun-temurun.
-
这个消息是通过口耳相传的方式传播开的。
zhège xiāoxi shì tōngguò kǒu'ěr xiāngchuán de fāngshì chuánbō kāide.
Berita itu tersebar melalui mulut.
-
古老的传说就这样一代一代地口耳相传。
gǔlǎo de chuán shuō jiù zhèyàng yīdài yīdài de kǒu'ěr xiāngchuán。
Lagenda kuno disampaikan secara turun-temurun dengan cara ini