世代相传 Shìdài xiāng chuán diwarisi turun-temurun

Explanation

指从父辈传给子辈,子辈传给孙辈,一代一代地传下去。

Merujuk kepada pewarisan sesuatu daripada satu generasi ke generasi yang berikutnya.

Origin Story

老张家世代相传酿酒,这门手艺已经传承了三百多年。老张的爷爷是村里有名的酿酒师傅,他的酒远近闻名,香醇可口,深受人们喜爱。老张的父亲继承了爷爷的手艺,并在其基础上进行了改进,酿造出了更加美味的酒。如今,老张也成为了村里最好的酿酒师,他的酒不仅在本地畅销,还远销到了其他地区。他不仅酿酒技艺高超,而且还非常注重酿酒的文化传承,经常向年轻人传授酿酒的技巧和经验,希望这门世代相传的手艺能够一直延续下去。他经常告诉他的孩子:酿酒不仅仅是一门手艺,更是一种文化,更是一种责任。要用心去酿酒,用爱去传承。

lao zhang jia shidai xiang chuan niangjiu, zhe men shouyi yijing chengchuan le sanbai duo nian. lao zhang de yeye shi cunli youming de niangjiu shifu, ta de jiu yuanjin wenming, xiangchun kekou, shen shou renmen aixi. lao zhang de fuqin jicheng le yeye de shouyi, bingzai qi jichu shang jinxingle gaijin, niangzaochule gengjia meimei de jiu. rujin, lao zhang ye chengweile cunli zuimei de niangjiu shi, ta de jiu bujin zai bendi changxiao, hai yuanxiao daole qita diqu. ta bujin niangjiu jiyi gaochao, erqie hai feichang zhongshi niangjiu de wenhua chengchuan, jingchang xiang qingnian chanshou niangjiu de jiqiao he jingyan, xiwang zhe men shidai xiang chuan de shouyi nenggou yizhi yanxu xiaqu. ta jingchang gaosu ta de haizi: niangjiu bing bujin shi yimen shouyi, geng shi yizhong wenhua, geng shi yizhong ze ren. yao yongxin qu niangjiu, yong ai qu chengchuan.

Keluarga Zhang telah menghasilkan wain selama beberapa generasi, satu kemahiran yang telah diwarisi selama lebih 300 tahun. Datuk Zhang ialah pembuat wain yang terkenal di kampung itu, wainnya terkenal kerana aroma dan rasanya yang lazat. Bapa Zhang mewarisi kemahiran datuknya dan telah menambah baiknya, menghasilkan wain yang lebih lazat. Hari ini, Zhang juga telah menjadi pembuat wain terbaik di kampung itu, wainnya bukan sahaja laris di pasaran tempatan tetapi juga dieksport ke kawasan lain. Dia bukan sahaja seorang pembuat wain yang mahir tetapi juga amat menghargai warisan budaya pembuatan wain, sering mengajar generasi muda teknik dan pengalaman pembuatan wain, dengan harapan kemahiran turun-temurun ini akan dapat diteruskan. Dia sering memberitahu anak-anaknya: pembuatan wain bukan sahaja satu kemahiran, malah satu budaya, dan tanggungjawab. Untuk menghasilkan wain dengan sepenuh hati dan kasih sayang untuk mewariskannya.

Usage

用于形容某事物或某种技艺代代相传。

yongyu xingrong mou shuwu huo mouzhong jiyi daidai xiang chuan

Digunakan untuk menggambarkan bagaimana sesuatu atau kemahiran tertentu diwarisi turun-temurun.

Examples

  • 我们家祖传的手艺世代相传,已经传承了数百年的历史。

    women jia zu chuan de shouyi shidai xiang chuan, yijing cheng chuan le shubai nian de lishi

    Kraf warisan keluarga kami telah diwarisi turun-temurun, dengan sejarah beratus-ratus tahun.

  • 这套武功秘籍,是家父世代相传下来的,绝对不能外传。

    zhetào wugong mijie, shi jiafu shidai xiang chuan xialaide, juedui buneng wai chuan

    Manual rahsia seni mempertahankan diri ini diwarisi daripada bapa saya dan tidak boleh diberikan kepada orang luar.