口耳相传 tramandato oralmente
Explanation
指人们之间通过口头传播信息的方式,没有文字记录。
Si riferisce al modo in cui le persone si scambiano informazioni attraverso la comunicazione orale senza registri scritti.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一位年迈的巫师。他掌握着许多神奇的古老知识,这些知识都不是写在书本上的,而是通过口耳相传的方式一代一代地传承下来。巫师一生都在守护着这些知识,他把它们当作珍贵的财富,小心翼翼地传授给他的弟子。他的弟子们也同样珍视这些知识,他们认真学习,努力掌握,然后又将这些知识传授给他们的下一代。就这样,这些神奇的古老知识在小山村里代代相传,从未间断。巫师去世后,他的弟子们仍然继续着他的事业,将这些宝贵的知识传承下去。他们的努力使得这些知识得以保存,并最终流传到更远的地方,为更多的人所知晓。
Tanto tempo fa, in un remoto villaggio di montagna, viveva un anziano mago. Possedeva molte conoscenze antiche e magiche, che non erano scritte nei libri ma tramandate di generazione in generazione oralmente. Il mago trascorse la vita a proteggere queste conoscenze, trattandole come un tesoro prezioso, e insegnandole con cura ai suoi discepoli. Anche i suoi discepoli apprezzavano queste conoscenze. Studiarono diligentemente e le padroneggiarono, per poi trasmetterle alla generazione successiva. In questo modo, queste antiche conoscenze magiche vennero tramandate di generazione in generazione nel piccolo villaggio di montagna, senza interruzioni. Dopo la morte del mago, i suoi discepoli continuarono il suo lavoro, tramandando questa preziosa conoscenza. I loro sforzi assicurarono che questa conoscenza fosse preservata e alla fine si diffondesse in luoghi più lontani, diventando nota a più persone.
Usage
多用于描述信息传播的方式,强调口头传播的特点。
Spesso usato per descrivere il modo in cui le informazioni vengono diffuse, enfatizzando le caratteristiche della comunicazione orale.
Examples
-
这个故事是口耳相传下来的。
zhège gùshì shì kǒu'ěr xiāngchuán xiàlaide.
Questa storia è stata tramandata oralmente.
-
这个消息是通过口耳相传的方式传播开的。
zhège xiāoxi shì tōngguò kǒu'ěr xiāngchuán de fāngshì chuánbō kāide.
La notizia si è diffusa di bocca in bocca.
-
古老的传说就这样一代一代地口耳相传。
gǔlǎo de chuán shuō jiù zhèyàng yīdài yīdài de kǒu'ěr xiāngchuán。
Le antiche leggende vengono tramandate in questo modo, oralmente