口传心授 kǒu chuán xīn shòu tradizione orale

Explanation

指师徒间口头传授,内心领会。

Si riferisce alla trasmissione orale di conoscenze e abilità tra maestro e allievo, dove la conoscenza è interiormente compresa e assimilata.

Origin Story

在一个偏僻的小山村里,住着一位德高望重的武术大师,他武功高强,名扬四海。但这位大师为人十分低调,从不张扬,只将毕生所学传授给自己的徒弟。他从不写下任何武功秘籍,而是通过口传心授的方式,将武功的精髓,以及蕴含其中的哲理,一字一句地传授给自己的弟子。他的徒弟们也都很珍惜这份来之不易的传承,他们认真聆听,用心领悟,不敢有丝毫懈怠。经过多年的努力,他们终于将大师的武功传承下来。多年以后,这位武术大师仙逝,但是他的武功却代代相传,成为了这个小山村里世代流传的珍贵财富。

zài yīgè piānpì de xiǎoshāncūn lǐ, zhù zhe yī wèi dé gāo wàngzhòng de wǔshù dàshī, tā wǔgōng gāoqiáng, míngyáng sìhǎi. dàn zhè wèi dàshī wéirén shífēn diāodiào, cóng bù zhāngyáng, zhǐ jiāng bìshēng suǒ xué chuánshòu gěi zìjǐ de túdì. tā cóng bù xiě xià rènhé wǔgōng mìjí, érshì tōngguò kǒuchuán xīnshòu de fāngshì, jiāng wǔgōng de jīngsuǐ, yǐjí yùnhán qízhōng de zhélǐ, yīzì yījù de chuánshòu gěi zìjǐ de dìzǐ. tā de túdìmen yě dōu hěn zhēnxī zhè fèn lái zhī bù yì de chuánchéng, tāmen rènzhēn língtīng, yòngxīn lǐngwù, bù gǎn yǒu sīháo xiēdài. jīngguò duō nián de nǔlì, tāmen zhōngyú jiāng dàshī de wǔgōng chuánchéng xiàlái. duō nián yǐhòu, zhè wèi wǔshù dàshī xiānshì, dànshì tā de wǔgōng què dàidài xiāngchuán, chéngwéi le zhège xiǎoshāncūn lǐ shìdài chuánchuán de zhēnguì cáifù.

In un remoto villaggio di montagna viveva un maestro di arti marziali molto rispettato, noto per le sue straordinarie capacità. Tuttavia, il maestro era umile e riservato, e trasmetteva le sue conoscenze solo ai suoi discepoli. Non scrisse mai alcun manuale di arti marziali, invece, insegnò attraverso la trasmissione orale, tramandando l'essenza delle arti marziali e la filosofia che le stava dietro, parola per parola, ai suoi studenti. I suoi discepoli custodivano gelosamente questa eredità faticosamente conquistata, ascoltavano attentamente e comprendevano a fondo, senza mai trascurare nulla. Dopo molti anni di duro lavoro, finalmente ereditarono le arti marziali del maestro. Anni dopo, il maestro di arti marziali morì, ma le sue arti marziali furono tramandate di generazione in generazione, diventando un tesoro prezioso tramandato di generazione in generazione in questo piccolo villaggio di montagna.

Usage

用于形容师徒之间口头传授技艺或知识的情况。

yòng yú xíngróng shītú zhī jiān kǒutóu chuánshòu jìyì huò zhīshì de qíngkuàng

Usato per descrivere la trasmissione orale di abilità o conoscenze tra maestro e allievo.

Examples

  • 师傅口传心授,他很快就掌握了这门手艺。

    shīfù kǒuchuán xīnshòu, tā hěn kuài jiù zhǎngwò le zhè mén shǒuyì.

    Il maestro gli insegnò oralmente, e lui imparò rapidamente l'arte.

  • 这套武功秘籍只有口传心授,才能真正领会精髓。

    zhè tào wǔgōng mìjí zhǐyǒu kǒuchuán xīnshòu, cáinéng zhēnzhèng lǐnghuì jīngsuǐ

    Solo attraverso la trasmissione orale si può comprendere veramente l'essenza di quest'arte marziale.