口传心授 tradizione orale
Explanation
指师徒间口头传授,内心领会。
Si riferisce alla trasmissione orale di conoscenze e abilità tra maestro e allievo, dove la conoscenza è interiormente compresa e assimilata.
Origin Story
在一个偏僻的小山村里,住着一位德高望重的武术大师,他武功高强,名扬四海。但这位大师为人十分低调,从不张扬,只将毕生所学传授给自己的徒弟。他从不写下任何武功秘籍,而是通过口传心授的方式,将武功的精髓,以及蕴含其中的哲理,一字一句地传授给自己的弟子。他的徒弟们也都很珍惜这份来之不易的传承,他们认真聆听,用心领悟,不敢有丝毫懈怠。经过多年的努力,他们终于将大师的武功传承下来。多年以后,这位武术大师仙逝,但是他的武功却代代相传,成为了这个小山村里世代流传的珍贵财富。
In un remoto villaggio di montagna viveva un maestro di arti marziali molto rispettato, noto per le sue straordinarie capacità. Tuttavia, il maestro era umile e riservato, e trasmetteva le sue conoscenze solo ai suoi discepoli. Non scrisse mai alcun manuale di arti marziali, invece, insegnò attraverso la trasmissione orale, tramandando l'essenza delle arti marziali e la filosofia che le stava dietro, parola per parola, ai suoi studenti. I suoi discepoli custodivano gelosamente questa eredità faticosamente conquistata, ascoltavano attentamente e comprendevano a fondo, senza mai trascurare nulla. Dopo molti anni di duro lavoro, finalmente ereditarono le arti marziali del maestro. Anni dopo, il maestro di arti marziali morì, ma le sue arti marziali furono tramandate di generazione in generazione, diventando un tesoro prezioso tramandato di generazione in generazione in questo piccolo villaggio di montagna.
Usage
用于形容师徒之间口头传授技艺或知识的情况。
Usato per descrivere la trasmissione orale di abilità o conoscenze tra maestro e allievo.
Examples
-
师傅口传心授,他很快就掌握了这门手艺。
shīfù kǒuchuán xīnshòu, tā hěn kuài jiù zhǎngwò le zhè mén shǒuyì.
Il maestro gli insegnò oralmente, e lui imparò rapidamente l'arte.
-
这套武功秘籍只有口传心授,才能真正领会精髓。
zhè tào wǔgōng mìjí zhǐyǒu kǒuchuán xīnshòu, cáinéng zhēnzhèng lǐnghuì jīngsuǐ
Solo attraverso la trasmissione orale si può comprendere veramente l'essenza di quest'arte marziale.